| Aurélie (оригинал) | Орели (перевод) |
|---|---|
| Donc il s’est pris l’aiguille | Итак, он взял иглу |
| De l’horloge sur la tête | От часов на голове |
| C’est drôle une horloge | Это забавные часы |
| Surtout sans aiguille | Тем более без иглы |
| C’est bizarre | Это странно |
| Depuis qu’elle n’est plus là | Так как она ушла |
| Le temps n’avance plus | Время больше не движется |
| C’est pas qu’il pleuve | Дело не в том, что идет дождь |
| Mais il n’avance plus | Но он не движется вперед |
| Alors on débat | Итак, мы обсуждаем |
| On prie | Мы молимся |
| On se réunit | Мы воссоединяемся |
| Mais il pleut | Но идет дождь |
| Quelle envie de te prendre là Aurélie | Какое желание взять тебя туда Орели |
| J’ai un copain, il s’appelle chat | У меня есть друг, его зовут кот |
| Mon papa il l’aime pas et il a peur | Мой папа ему не нравится и он напуган |
| J’ai aussi un cheval en bois | у меня тоже есть деревянная лошадь |
| Qu’a une jambe usée | К чему стерта нога |
| C’est papa qu’a tué le chat | Это папа убил кота |
| Et mon cheval il est usé | И мой конь устал |
| C’est l’aiguille | это игла |
| Ou le temps | Или время |
| Il l’aime pas | она ему не нравится |
| Mais il pleut | Но идет дождь |
| Que c’est dur de vous voir là Aurélie | Тяжело видеть тебя там, Орели. |
| Aurélie a peur des orties | Орели боится крапивы |
