| Salve o rei
| Спасти короля
|
| Ela era apenas uma gata atrás da uma grana
| Она была просто красоткой после денег
|
| Andando pela vida e pisando nas calçadas da fama
| Идти по жизни и ступать по тротуарам славы
|
| Mentalidade insana que mantem sua chama acessa
| Безумный менталитет, который поддерживает ваш огонь
|
| Pois faz de tudo para manter esse pão sobre a mesa
| Потому что он делает все, чтобы сохранить этот хлеб на столе
|
| Tempos escuros se tornam fortalezas
| Темные времена становятся твердынями
|
| E as pessoas que te amavam não são mais as mesmas
| И люди, которые тебя любили, уже не те
|
| Consciente que o homem na frente é só mais um cliente
| Зная, что человек впереди - просто еще один клиент
|
| Cada experiencia é uma nova surpresa
| Каждый опыт - это новый сюрприз
|
| Homens casados passando por aqui
| Женатые мужчины проходят мимо
|
| Para recordar o que perderam em casa
| Чтобы помнить, что они потеряли дома
|
| Pra ela é simples, dinheiro instantâneo
| Для нее это просто, мгновенные деньги
|
| Pra ele é fácil prazer momentâneo
| Для него это легкое сиюминутное удовольствие
|
| Violentamente deitando sem caricias
| Насильно лежа без ласк
|
| Ela chora preocupada com as noticias de um pai doente
| Она плачет, волнуясь из-за новостей о больном отце.
|
| A mãe é crente, não se sabem onde elas aprendem
| Мать верующая, неизвестно где учатся
|
| Tantas malicias
| так много злобы
|
| Só deus pode vir salvar essa alma pecadora
| Только Бог может спасти эту грешную душу
|
| Foi difícil explicar, porque não pode recusar
| Это было трудно объяснить, ведь ты не можешь отказаться
|
| A uma oferta tentadora
| Заманчивое предложение
|
| Vi seu sorriso inocente ficando tão ausente
| Я видел, как твоя невинная улыбка стала такой отсутствующей.
|
| Entre paixões de avenidas
| Между страстями на проспектах
|
| Perambulando pelas calçadas entre almas não correspondidas
| Бродя по тротуарам среди безответных душ
|
| Que jogue a primeira pedra quem aqui nunca pecou
| Пусть первый камень бросит сюда тот, кто никогда не грешил
|
| Eu sei que os cara estão com grana no rolé | Я знаю, что у парней есть деньги на рулоне |
| Doido para perder, e arrastar umas minas para foder
| Безумно проигрывать и таскать девушек трахаться
|
| Imagina a cena, todo mundo rindo de maria madalena
| Представьте себе сцену, все смеются над Марией Мадаленой.
|
| Escrava da noite, algemada na madruga tentando
| Раб ночи, скованный наручниками на рассвете, пытающийся
|
| A melhor forma de tirar um corpo fora
| Лучший способ вытащить тело
|
| Tarde para desistir, tira logo a lingerie
| Поздно сдаваться, снять белье
|
| Tem mina que quando entra nessa se apavora
| Есть мины, которые при входе в него ужасаются
|
| Bem vinda a noite, ela é suja e traiçoeira
| Добро пожаловать в ночь, она грязная и коварная
|
| Quando vai pegar o queijo você morre na ratoeira
| Когда ты пойдешь за сыром, ты умрешь в мышеловке
|
| Um gole de whisky e um copo de gelo
| Глоток виски и стакан льда
|
| Só por uns minuto escapa do pesadelo
| Всего на несколько минут сбежать от кошмара
|
| Arame com farpas, ela está farta
| Колючая проволока, с нее достаточно
|
| O corpo é dela mas a alma leva as marcas
| Тело принадлежит ей, но душа несет следы
|
| Então ela embarca para outra direção
| Так что она взлетает в другом направлении
|
| Tentando encontrar maquiagem no estojo
| Пытаюсь найти косметику в футляре
|
| Sem trampo fixo, aposentadoria
| Нет постоянной работы, выход на пенсию.
|
| Seu décimo terceiro está no seu sutiã com bojo
| Твой тринадцатый в твоем мягком лифчике.
|
| «agora sou só, é preciso aprender ser só
| «сейчас я один, надо научиться быть одному
|
| A me manter só, a me fortalecer só» | Держать себя в одиночестве, укреплять себя в одиночестве» |