| Sweet temptation, that’s what you are to me
| Сладкое искушение, вот что ты для меня
|
| That’s all you’ll always be, it seems
| Это все, чем ты всегда будешь, кажется
|
| Sweet temptation, you smile and pass me by
| Сладкий соблазн, ты улыбаешься и проходишь мимо меня
|
| But still you occupy my dreams
| Но все же ты занимаешь мои мечты
|
| Maybe I’ve got lots a' hidden charms
| Может быть, у меня есть много скрытых прелестей
|
| You’d find if you’d just hold me in your arms
| Вы бы нашли, если бы просто взяли меня на руки
|
| But you’re just sweet temptation, a diamond in the rough
| Но ты просто сладкое искушение, алмаз в грубой форме
|
| You make it awful tough for me
| Ты делаешь это ужасно трудным для меня.
|
| Sweet temptation, the most delicious peach
| Сладкий соблазн, самый вкусный персик
|
| Is always outta reach, they say
| Говорят, всегда вне досягаемости
|
| Oh, sweet temptation, you’re just a little flirt
| О, сладкое искушение, ты просто флиртуешь
|
| You know you might get hurt that way
| Вы знаете, что можете пострадать таким образом
|
| Someday you may get a big surprise
| Когда-нибудь вы можете получить большой сюрприз
|
| By someone who will make you realize
| Кто-то, кто заставит вас осознать
|
| That you’re just sweet temptation, a diamond in the rough
| Что ты просто сладкое искушение, необработанный алмаз
|
| You make it awful tough for me
| Ты делаешь это ужасно трудным для меня.
|
| Now, sweet temptation, a diamond in the rough
| Теперь, сладкое искушение, необработанный алмаз
|
| You make it awful tough for me | Ты делаешь это ужасно трудным для меня. |