| The yankees came to Baldwin, they came upon the rear
| Янки пришли к Болдуину, они пришли в тыл
|
| They thought they’d find old Abner but old Abner was not there
| Они думали, что найдут старого Эбнера, но старого Эбнера там не было.
|
| So lay 10 dollars down, or 20 if you choose
| Так что отложите 10 долларов или 20, если хотите.
|
| For I can whip the yankee, that stole old Abner’s shoes
| Потому что я могу выпороть янки, который украл ботинки старого Эбнера
|
| Jeff Davis was a gentleman
| Джефф Дэвис был джентльменом
|
| Jeff Davis was no fool
| Джефф Дэвис не был дураком
|
| Jeff Davis rode a dapple gray
| Джефф Дэвис ездил на серой в яблоках
|
| And Abe Lincoln rode a mule
| И Эйб Линкольн ехал на муле
|
| So lay 10 dollars down, or 20 if you choose
| Так что отложите 10 долларов или 20, если хотите.
|
| For I can take the hide off the yankee, that stole old Abner’s shoes
| Потому что я могу снять шкуру с янки, который украл ботинки старого Эбнера
|
| The yankees took me prisoner, they used me rough it’s true
| Янки взяли меня в плен, они грубо использовали меня, это правда
|
| They took from me my knapsack and they stole bys blanket too
| У меня отобрали рюкзак и украли одеяло
|
| So lay 10 dollars down, or 20 if you choose
| Так что отложите 10 долларов или 20, если хотите.
|
| For I can whip the scoundrel, that stole old Abner’s shoes
| Ибо я могу выпороть негодяя, который украл ботинки старого Эбнера
|
| The yankees took me prisoner, and if I get parole
| Янки взяли меня в плен, и если я получу условно-досрочное освобождение
|
| I’ll go right back and fight them, I will upon my soul
| Я вернусь и сразюсь с ними, я клянусь своей душой
|
| Then lay 10 dollars down, or 20 if you choose
| Затем положите 10 долларов или 20, если хотите.
|
| For I can whip the yankee, that stole old Abner’s shoes
| Потому что я могу выпороть янки, который украл ботинки старого Эбнера
|
| For I can whip the yankee, that stole old Abner’s shoes | Потому что я могу выпороть янки, который украл ботинки старого Эбнера |