Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lorena, исполнителя - Tennessee Ernie Ford.
Дата выпуска: 09.07.1961
Язык песни: Английский
Lorena(оригинал) |
The years creep slowly by, lorena |
The snow is on the grass again |
The sun’s low down the sky, lorena |
The frost gleams where the flowers have been |
But my heart beats on as warmly now |
As when the summer days were nigh |
The sun can never dip so low |
Or down affections cloudless sky |
A hundred months have passed, lorena |
Since last I held that hand in mine |
And felt the pulse beat fast, lorena |
Though mine beat faster far than thine |
A hundred months, 'twas flowery may |
When up the hilly slope we climbed |
To watch the dying of the day |
And hear the distant church bells chime |
We loved each other then, lorena |
More than we ever dared to tell |
And what we might have been, lorena |
Had but our lovings prospered well |
But then, 'tis past, the years are gone |
I’ll not call up their shadowy forms |
I’ll say to them, «lost years, sleep on! |
Sleep on! |
nor heed life’s pelting storms |
The story of that past, lorena |
Alas! |
I care not to repeat |
The hopes that could not last, lorena |
They lived, but only lived to cheat |
I would not cause e’en one regret |
To rankle in your bosom now |
For «if we try, we may forget |
Were words of thine long years ago |
Yes, these were words of thine, lorena |
They burn within my memory yet |
They touched some tender chords, lorena |
Which thrill and tremble with regret |
'twas not thy woman’s heart that spoke |
Thy heart was always true to me |
A duty, stern and pressing, broke |
The tie which linked my soul with thee |
It matters little now, lorena |
The past is in the eternal past |
Our heads will soon lie low, lorena |
Life’s tide is ebbing out so fast |
There is a future! |
o, thank god! |
Of life this is so small a part! |
It is dust to dust beneath the sod |
But there, up there, it is heart to heart |
Лорена(перевод) |
Годы ползут медленно, Лорена |
Снег снова на траве |
Солнце низко в небе, Лорена |
Мороз блестит там, где были цветы |
Но мое сердце бьется так же тепло сейчас |
Как когда летние дни были близки |
Солнце никогда не может опуститься так низко |
Или вниз по безоблачному небу |
Прошло сто месяцев, Лорена |
С тех пор, как в последний раз я держал эту руку в своей |
И почувствовала, как быстро забилось сердце, Лорена. |
Хотя мои бьются быстрее, чем твои |
Сто месяцев, это был цветущий май |
Когда мы поднимались по холмистому склону |
Смотреть, как умирает день |
И услышать далекий звон церковных колоколов |
Тогда мы любили друг друга, Лорена. |
Больше, чем мы когда-либо осмеливались рассказать |
И кем мы могли бы быть, Лорена |
Если бы наша любовь хорошо процветала |
Но тогда прошло, годы ушли |
Я не буду вызывать их призрачные формы |
Я им скажу: «Потерянные годы, спи дальше! |
Спи дальше! |
не обращая внимания на жизненные бури |
История того прошлого, Лорена |
Увы! |
Я не хочу повторяться |
Надежды, которые не оправдались, Лорена |
Они жили, но жили только для того, чтобы обманывать |
Я бы ни о чем не сожалел |
Терзать твою грудь сейчас |
Ибо «если мы попытаемся, мы можем забыть |
Были слова твои много лет назад |
Да, это были твои слова, Лорена |
Они все еще горят в моей памяти |
Они коснулись нежных струн, Лорена. |
Которые трепещут и дрожат от сожаления |
это не твое женское сердце говорило |
Твое сердце всегда было верным мне |
Обязанность, суровая и настоятельная, сломалась |
Галстук, который связал мою душу с тобой |
Сейчас это мало что значит, Лорена. |
Прошлое в вечном прошлом |
Наши головы скоро опустятся, Лорена |
Прилив жизни так быстро угасает |
Будущее есть! |
о, слава богу! |
От жизни это такая малая часть! |
Это пыль для пыли под дерном |
Но там, наверху, по душам |