| I come from old Manassas with a pocket full of fun
| Я родом из старого Манассаса с карманом, полным веселья
|
| I killed 40 Yankees with single barrel gun
| Я убил 40 янки из одноствольного ружья
|
| But it don’t make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I
| Но это не смущает ни тебя, ни меня
|
| Big Yankee, little Yankee all run or die
| Большой янки, маленький янки, беги или умри
|
| I saw all the Yankees at Bull Run
| Я видел всех янки на Bull Run
|
| They fought like the devil when the battle first begun
| Они сражались как дьявол, когда битва только началась
|
| But it don’t make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I
| Но это не смущает ни тебя, ни меня
|
| They took to their heels boys you ought to see em fly
| Они бросились наутек, мальчики, вы должны увидеть, как они летают
|
| I saw old fuss and feathers, Scott 20 miles away
| Я видел старую суету и перья, Скотт в 20 милях отсюда
|
| His horses both stuck up their ears, you ought to hear them neigh
| Его лошади оба наткнули уши, вы бы слышали, как они ржут
|
| But it don’t make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I
| Но это не смущает ни тебя, ни меня
|
| Scott fled like the devil boys, root hog or die
| Скотт бежал, как мальчики-дьяволы, свинья или смерть
|
| I saw old Virginia standing firm and true
| Я видел, как старая Вирджиния стояла твердо и верно
|
| She fought mighty hard to whip a mighty dirty crew
| Она изо всех сил боролась, чтобы выпороть могучую грязную команду
|
| Oh it don’t make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I
| О, это не смущает ни тебя, ни меня
|
| Old Virginia’s blood and thunder, root hog or die
| Кровь и гром Старой Вирджинии, свинья или смерть
|
| I saw old Georgia, the next in the band
| Я видел старую Джорджию, следующую в группе
|
| She cut down the Yankee soldiers almost to a man
| Она вырубила солдат-янки почти до человека
|
| Oh it don’t make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I
| О, это не смущает ни тебя, ни меня
|
| Georgia fights a fight boys, root hog or die
| Джорджия сражается в драке, мальчики, борются или умирают
|
| I saw Alabama in the middle of the storm
| Я видел Алабаму посреди шторма
|
| She stood like a giant in the contest so warm
| Она стояла как великан в конкурсе так тепло
|
| Oh it don’t make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I
| О, это не смущает ни тебя, ни меня
|
| Alabama fought the Yankees, root hog or die | Алабама сражалась с янки, будь корень или умри |