Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flight Of Doodles , исполнителя - Tennessee Ernie Ford. Дата выпуска: 09.07.1961
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flight Of Doodles , исполнителя - Tennessee Ernie Ford. Flight Of Doodles(оригинал) |
| I come from old Manassas with a pocket full of fun |
| I killed 40 Yankees with single barrel gun |
| But it don’t make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I |
| Big Yankee, little Yankee all run or die |
| I saw all the Yankees at Bull Run |
| They fought like the devil when the battle first begun |
| But it don’t make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I |
| They took to their heels boys you ought to see em fly |
| I saw old fuss and feathers, Scott 20 miles away |
| His horses both stuck up their ears, you ought to hear them neigh |
| But it don’t make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I |
| Scott fled like the devil boys, root hog or die |
| I saw old Virginia standing firm and true |
| She fought mighty hard to whip a mighty dirty crew |
| Oh it don’t make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I |
| Old Virginia’s blood and thunder, root hog or die |
| I saw old Georgia, the next in the band |
| She cut down the Yankee soldiers almost to a man |
| Oh it don’t make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I |
| Georgia fights a fight boys, root hog or die |
| I saw Alabama in the middle of the storm |
| She stood like a giant in the contest so warm |
| Oh it don’t make a niff-a-stiff'rence to neither you nor I |
| Alabama fought the Yankees, root hog or die |
Полет Каракулей(перевод) |
| Я родом из старого Манассаса с карманом, полным веселья |
| Я убил 40 янки из одноствольного ружья |
| Но это не смущает ни тебя, ни меня |
| Большой янки, маленький янки, беги или умри |
| Я видел всех янки на Bull Run |
| Они сражались как дьявол, когда битва только началась |
| Но это не смущает ни тебя, ни меня |
| Они бросились наутек, мальчики, вы должны увидеть, как они летают |
| Я видел старую суету и перья, Скотт в 20 милях отсюда |
| Его лошади оба наткнули уши, вы бы слышали, как они ржут |
| Но это не смущает ни тебя, ни меня |
| Скотт бежал, как мальчики-дьяволы, свинья или смерть |
| Я видел, как старая Вирджиния стояла твердо и верно |
| Она изо всех сил боролась, чтобы выпороть могучую грязную команду |
| О, это не смущает ни тебя, ни меня |
| Кровь и гром Старой Вирджинии, свинья или смерть |
| Я видел старую Джорджию, следующую в группе |
| Она вырубила солдат-янки почти до человека |
| О, это не смущает ни тебя, ни меня |
| Джорджия сражается в драке, мальчики, борются или умирают |
| Я видел Алабаму посреди шторма |
| Она стояла как великан в конкурсе так тепло |
| О, это не смущает ни тебя, ни меня |
| Алабама сражалась с янки, будь корень или умри |
| Название | Год |
|---|---|
| Sixteen Tons | 2017 |
| 16 Tons | 2014 |
| Dixie | 1961 |
| Union Dixie | 1961 |
| The shot gun boogie | 2003 |
| Sixteen Tones | 2012 |
| The Bonnie Blue Flag | 1961 |
| The Southern Wagon | 1961 |
| The Valiant Conscript | 1961 |
| The Army Of The Free | 1961 |
| Marching Through Georgia | 1961 |
| Riding A Raid | 1961 |
| I Can Whip The Scoundrel | 1961 |
| The Fall Of Charleston | 1961 |
| Shenandoah | 2016 |
| Goober Peas | 1961 |
| Marching Song (Of The First Arkansas Negro Regiment) | 1961 |
| The New York Volunteer | 1961 |
| Sixteens Tons | 2015 |
| Lorena | 1961 |