Перевод текста песни The Reason - Ted Gärdestad

The Reason - Ted Gärdestad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Reason, исполнителя - Ted Gärdestad. Песня из альбома Stormvarning, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

The Reason

(оригинал)
Try now, to understand
Sometimes we all need a helping hand
So don’t cry now behind your door
Asking the stars what we’re living for
I will show you
How you
Get to the shelter of peace
Where our minds are at ease
And believe me Love is the reason we’re here
Smile now, wipe off your tears
It’s only human to show your fears
So don’t hide now your innocence
Lean on my shoulder with confidence
I’ll console you
Hold you
'Til all your agony’s gone
And I’m sure that you’re strong
So believe me Love is the reason we’re here
Take me along for a cosmic trip
Leave the earth on a flying ship
Empty skies are every where
Life will be so lonely here
In the silent Milkyway
Where the trees can’t grow
And children can’t play
Tell me who’s gonna stay
You say there is a better place
Than this earth we walk and the sky we face
Must be more than the atmosphere
Tell me why we’re stranded here
On this planet close to Mars
Where the shining stars
Decide who we are
Hear me, I wish to say
Sometimes our needs are a touch away
So don’t fear me, I’ve also cried
I know how it feals to be pushed aside
You must trust me Touch me There is no cause for your doubts
What this world is about
And believe me Love is the reason whe’re here

причина

(перевод)
Попробуйте сейчас, чтобы понять
Иногда нам всем нужна рука помощи
Так что не плачь сейчас за твоей дверью
Спрашивая звезды, для чего мы живем
Я покажу тебе
Как ты
Доберитесь до приюта мира
Где наши мысли спокойны
И поверь мне, любовь - это причина, по которой мы здесь
Улыбнись сейчас, вытри слезы
Только человек может показывать свои страхи
Так что не скрывай сейчас свою невиновность
Опирайся на мое плечо с уверенностью
я тебя утешу
Держу тебя
«Пока вся твоя агония не уйдет
И я уверен, что ты сильный
Так что поверь мне, любовь - это причина, по которой мы здесь
Возьми меня с собой в космическое путешествие
Оставь землю на летающем корабле
Пустое небо повсюду
Жизнь будет такой одинокой здесь
В тихом Млечном Пути
Где деревья не могут расти
И дети не могут играть
Скажи мне, кто останется
Вы говорите, что есть лучшее место
Чем эта земля, по которой мы ходим, и небо, с которым мы сталкиваемся
Должно быть больше, чем атмосфера
Скажи мне, почему мы застряли здесь
На этой планете рядом с Марсом
Где сияют звезды
Решите, кто мы
Услышьте меня, я хочу сказать
Иногда наши потребности находятся на расстоянии прикосновения
Так что не бойтесь меня, я тоже плакала
Я знаю, каково это, когда тебя отталкивают
Ты должен доверять мне Прикоснись ко мне Нет причин для твоих сомнений
О чем этот мир
И поверь мне, любовь - это причина, по которой ты здесь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
För kärlekens skull 2008
Satellit 1978
Himlen är oskyldigt blå 2017
505 To Casablanca 1978
Love, You're Makin' All The Fools 1978
Universum 2017
Sol, vind och vatten 2017
Ett stilla regn 2017
Puddle Of Pain 1978
I den stora sorgens famn 2017
Äntligen på väg 2017
Blue Virgin Isles 1978
Sommarlängtan 2017
Oh, vilken härlig da' 2017
Satellite 1978
Back In The Business 1978
Take Me Back To Hollywood 1978
Just For The Money 1978
Baby Blue Eyes 1978
Låt kärleken slå rot 1980

Тексты песен исполнителя: Ted Gärdestad