| Du har då aldrig trott på tårar,
| Ты тогда никогда не верил слезам,
|
| det passar inte för en karl
| это не идет мужчине
|
| Om man är över femton vårar
| Если тебе больше пятнадцати весен
|
| finns inga känslor kvar.
| эмоций не осталось.
|
| Kan du förstå två våta kinder,
| Можешь ли ты понять две мокрые щеки,
|
| de torkar lika snabbt igen
| они снова так же быстро сохнут
|
| Man rår ej för att tårar rinner,
| Ты не можешь лить слезы,
|
| när man har mist sin vän.
| когда потерял друга.
|
| Jag vill ha en egen måne, jag kan åka till
| Я хочу свою собственную луну, я могу пойти на
|
| Där jag kan glömma att du lämnat mig
| Где я могу забыть, что ты оставил меня
|
| Jag kan sitta på min måne och göra vad jag vill
| Я могу сидеть на своей луне и делать все, что захочу
|
| Där stannar jag tills allting ordnat sig.
| Я остаюсь там, пока все не будет в порядке.
|
| Du tror du vet hur allt ska vara,
| Ты думаешь, что знаешь, как все должно быть,
|
| du vet när allting passar sig
| Вы знаете, когда все подходит
|
| Utom när jag ska föklara,
| За исключением случаев, когда я объясню,
|
| hur jag känner mig.
| Как я чувствую.
|
| Du bryr dig inte om mig mera,
| Ты больше не заботишься обо мне,
|
| och det har tagit mig så hårt
| и это взяло меня так тяжело
|
| Du kan väl aldrig acceptera,
| Вы, вероятно, никогда не сможете принять,
|
| att någonting är svårt.
| что что-то сложно.
|
| Jag vill ha en egen måne, som jag kan åka till
| Я хочу свою собственную луну, на которую я могу пойти
|
| Där jag kan glömma att du lämnat mig
| Где я могу забыть, что ты оставил меня
|
| Jag kan sitta på min måne och göra vad jag vill
| Я могу сидеть на своей луне и делать все, что захочу
|
| Där stannar jag tills allting ordnat sig.
| Я остаюсь там, пока все не будет в порядке.
|
| Jag vill ha en egen måne, jag kan åka till
| Я хочу свою собственную луну, я могу пойти на
|
| Där jag kan glömma att du lämnat mig
| Где я могу забыть, что ты оставил меня
|
| Jag kan sitta på min måne och göra vad jag vill
| Я могу сидеть на своей луне и делать все, что захочу
|
| Där stannar jag till allting ordnat sig. | Там я остаюсь, пока все не будет в порядке. |