Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I dröm och fantasi, исполнителя - Ted Gärdestad. Песня из альбома Undringar, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1971
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский
I dröm och fantasi(оригинал) |
Som i en dröm blev kroppen lätt och jag svävade mot skyn, jag fick vingar |
Stora berg blev gula av guld och inunder glänste havet som ett silverfat |
Och träden blev blommor och fåglar blev till bin |
Och månen lyste grann och fin som i en dröm, min fantasi |
Som i en dröm blev vattnet vin och blå druvor växte vilt, nära skogen |
Och på träd som glittra av ljus växte stora röda smultron in vid vägens kant |
Och när jag drack honung som rann längs trädens bark |
Fick kroppen kraft och jag blev stark som i en dröm, min fantasti |
Jag är kung för en dag, jag är kung i dröm och fanasti |
Jag är ung, jag är glad, jag är ung, i drömmen är jag fri |
Jag följer havets våg och vindens sus, jag följer månens sken och solens ljus |
Jag är kung för en dag, jag är kung i dröm och fanasti |
Som i en dröm blev natten ljus utav stjärnorna som föll, ner från himlen |
Och jag såg hur tomtar och troll och små älvor dansa ringdans i en sockerskål |
Och bilar blev hästar och höga hus blev små |
Och himlen lyste azurblå som i en dröm, min fantasi |
Jag är kung för en dag, jag är kung i dröm och fanasti |
Jag är ung, jag är glad, jag är ung, i drömmen är jag fri |
Jag följer havets våg och vindens sus, jag följer månens sken och solens ljus |
Jag är kung för en dag, jag är kung i dröm och fanasti |
Som i en dröm blev kroppen lätt och jag svävade mot skyn, jag fick vingar |
Stora berg blev gula av guld och inunder glänste havet som ett silverfat |
Och träden blev blommor och fåglar blev till bin |
Och månen lyste grann och fin som i en dröm, min fantasi |
Во сне и фантазии(перевод) |
Как во сне, моё тело стало лёгким и я поплыл к небу, у меня появились крылья |
Большие горы пожелтели от золота и сияли под морем, как серебряное блюдо. |
И деревья стали цветами, и птицы стали пчелами |
И луна сияла рядом и прекрасна, как во сне, моё воображение |
Как во сне, вода стала вином, а синий виноград вырос диким, возле леса |
А на сверкающих светом деревьях росла у дороги крупная красная земляника. |
И когда я пил мед, который бежал по коре деревьев |
Получил силу своего тела и стал сильным как во сне, моя фантастическая |
Я король на один день, я король во сне и в фантазии |
Я молод, я счастлив, я молод, во сне я свободен |
Я следую за волной моря и свистом ветра, я следую за светом луны и светом солнца |
Я король на один день, я король во сне и в фантазии |
Как во сне ночь стала светлой от упавших с неба звезд |
И я увидел эльфов, троллей и маленьких фей, танцующих хороводы в сахарнице. |
И машины стали лошадьми, а высокие дома стали маленькими. |
И небо сияло лазурью, как во сне, моё воображение |
Я король на один день, я король во сне и в фантазии |
Я молод, я счастлив, я молод, во сне я свободен |
Я следую за волной моря и свистом ветра, я следую за светом луны и светом солнца |
Я король на один день, я король во сне и в фантазии |
Как во сне, моё тело стало лёгким и я поплыл к небу, у меня появились крылья |
Большие горы пожелтели от золота и сияли под морем, как серебряное блюдо. |
И деревья стали цветами, и птицы стали пчелами |
И луна сияла рядом и прекрасна, как во сне, моё воображение |