Перевод текста песни Hoppets eld - Ted Gärdestad

Hoppets eld - Ted Gärdestad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hoppets eld, исполнителя - Ted Gärdestad. Песня из альбома Äntligen på väg, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Hoppets eld

(оригинал)
Du tänder hoppets eld och gör mig stark
Du tänder en eld och sår ett frö på obruten mark
Nu spirar livet i min kropp
Det finns hopp för mig det finns hopp!
Du tänder hoppets eld när allt känns kallt
Du tänder en eld så jag blir varm
Jag uthärdar allt så länge som du lyser opp
Det finns hopp för mig det finns hopp!
Jag går upp på morgonen
Bläddrar kvickt igenom tidningen
Men den riktigt stora nyheten finns här jag svär!
Du tänder hoppets eld och gör mig stark
Du tänder en eld och sår ett frö på obruten mark
Nu spirar livet i min kropp
Det finns hopp för mig det finns hopp!
Jag har jagat sanningen på en krokig väg mot framtiden
Men nu känner jag att kärleken ska gå rakt på
Kan du visa vägen härifrån
Kan du se vart vägen leder härifrån, härifrån
Du tänder hoppets eld när allt känns kallt
Du tänder en eld så jag blir varm
Jag uthärdar allt så länge som du lyser opp
Det finns hopp för mig det finns hopp!

Поле хоппетов

(перевод)
Ты зажигаешь огонь надежды и делаешь меня сильным
Вы зажигаете огонь и сеете семя на нетронутой земле
Теперь жизнь прорастает в моем теле
Есть надежда, для меня есть надежда!
Вы зажигаете огонь надежды, когда все кажется холодным
Ты зажигаешь огонь, так что мне становится жарко
Я все терплю, пока ты зажигаешь
Есть надежда, для меня есть надежда!
я встаю утром
Быстро листает газету
Но действительно большие новости здесь, я клянусь!
Ты зажигаешь огонь надежды и делаешь меня сильным
Вы зажигаете огонь и сеете семя на нетронутой земле
Теперь жизнь прорастает в моем теле
Есть надежда, для меня есть надежда!
Я преследовал правду по кривой дорожке в будущее
Но теперь я чувствую, что любовь должна продолжаться.
Можете ли вы показать путь отсюда
Ты видишь, куда ведет дорога отсюда, отсюда
Вы зажигаете огонь надежды, когда все кажется холодным
Ты зажигаешь огонь, так что мне становится жарко
Я все терплю, пока ты зажигаешь
Есть надежда, для меня есть надежда!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
För kärlekens skull 2008
Satellit 1978
Himlen är oskyldigt blå 2017
505 To Casablanca 1978
Love, You're Makin' All The Fools 1978
Universum 2017
Sol, vind och vatten 2017
Ett stilla regn 2017
Puddle Of Pain 1978
I den stora sorgens famn 2017
Äntligen på väg 2017
Blue Virgin Isles 1978
Sommarlängtan 2017
Oh, vilken härlig da' 2017
Satellite 1978
Back In The Business 1978
Take Me Back To Hollywood 1978
Just For The Money 1978
Baby Blue Eyes 1978
Låt kärleken slå rot 1980

Тексты песен исполнителя: Ted Gärdestad