| Ge en sol till jordens barn
| Подарите солнце детям земли
|
| Låt den stråla vänlig och klar
| Пусть светит дружелюбно и ясно
|
| Ge en sol till till jordens barn
| Подарите солнце детям земли
|
| Låt den måla himmel och hav
| Пусть рисует небо и море
|
| Hur ska barnens värld se ut
| Каким должен быть детский мир
|
| När det Goda Livet tar slut
| Когда заканчивается хорошая жизнь
|
| Kan vi dra en plog och harv
| Можем ли мы тянуть плуг и борону
|
| Över jorden varv efter varv
| По земле круг за кругом
|
| Allt vad barnen drömt om Finns i deras små rum
| Все, о чем мечтали дети, есть в их маленькой комнате
|
| Universum ryms i en kub
| Вселенная находится в кубе
|
| På bara fjorton tum
| Всего в четырнадцати дюймах
|
| Ge äng med blåeld på
| Дай луг с голубым огнем
|
| Stor och varm där barnen kan gå
| Большой и теплый, где дети могут пойти
|
| Ge en skog av guld och hägg
| Подари лес из золота и боярышника
|
| Häng en sol på barndomens vägg
| Повесьте солнце на стену детства
|
| Ge ett snövitt minne
| Подарите белоснежную память
|
| Av vårt ljusaste tid
| Из нашего самого яркого времени
|
| Ge ett hav som brusar och slår
| Дайте море, которое ревет и бьется
|
| Utan att ta strid
| Без боя
|
| Ge en sol till jordens barn
| Подарите солнце детям земли
|
| Låt den stråla vänlig och klar
| Пусть светит дружелюбно и ясно
|
| Ge en sol till jordens barn
| Подарите солнце детям земли
|
| Låt den måla himmel och hav | Пусть рисует небо и море |