Перевод текста песни Don't Treat Me This Way - Ted Gärdestad

Don't Treat Me This Way - Ted Gärdestad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Treat Me This Way, исполнителя - Ted Gärdestad. Песня из альбома Stormvarning, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

Don't Treat Me This Way

(оригинал)
It seems so peculiar the way that we are
When I want to be closer you drive us apart
Im lost in the drama you want me to play
If you love me if you need me let me know
But Dont treat me this way
I rest in your vineyards your words are so sweet
You see me as your servant when I kiss your feet
You smile like a godess thats sculptured in clay
If you love me if you need me let me know
But Dont treat me this way
I know what they all say
Youre going your own way
Im a star in the wrong play
Youre treating me lightly
Ill die ever slightly
Im not your Messiah you kiss and betray
If you love me if you need me let me know
But Dont treat me this way
On nights of indulgence its easy to smile
Theres nothing I can ask for.
Your eyes are so mild
Its after the loving I honestly pray
If you love me if you need me let me know

Не Обращайся Со Мной Так

(перевод)
Это кажется таким необычным, как мы
Когда я хочу быть ближе, ты разлучаешь нас
Я потерялся в драме, которую ты хочешь, чтобы я сыграл
Если ты любишь меня, если я тебе нужен, дай мне знать
Но не относись ко мне так
Я отдыхаю в твоих виноградниках, твои слова так сладки
Ты видишь во мне своего слугу, когда я целую твои ноги
Ты улыбаешься, как богиня, вылепленная из глины.
Если ты любишь меня, если я тебе нужен, дай мне знать
Но не относись ко мне так
Я знаю, что они все говорят
Ты идешь своим путем
Я звезда в неправильной пьесе
Ты относишься ко мне легкомысленно
Я умру когда-нибудь слегка
Я не твой Мессия, которого ты целуешь и предаешь
Если ты любишь меня, если я тебе нужен, дай мне знать
Но не относись ко мне так
В ночи снисходительности легко улыбаться
Мне не о чем просить.
Твои глаза такие мягкие
После любви я искренне молюсь
Если ты любишь меня, если я тебе нужен, дай мне знать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
För kärlekens skull 2008
Satellit 1978
Himlen är oskyldigt blå 2017
505 To Casablanca 1978
Love, You're Makin' All The Fools 1978
Universum 2017
Sol, vind och vatten 2017
Ett stilla regn 2017
Puddle Of Pain 1978
I den stora sorgens famn 2017
Äntligen på väg 2017
Blue Virgin Isles 1978
Sommarlängtan 2017
Oh, vilken härlig da' 2017
Satellite 1978
Back In The Business 1978
Take Me Back To Hollywood 1978
Just For The Money 1978
Baby Blue Eyes 1978
Låt kärleken slå rot 1980

Тексты песен исполнителя: Ted Gärdestad