Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haut-parleur, исполнителя - Tayc. Песня из альбома NYXIA. Tome III, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.12.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Bendo, H24
Язык песни: Французский
Haut-parleur(оригинал) |
I’m afraid |
Sku sku, sku sku, sku sku, sku |
Taykee |
T’aimerais que j’mette toutes mes pensées sur haut-parleur |
T’aimerais que j’te dise: «I love you», plusieurs fois par heure |
Que j’parle de mes peines alors qu’elles seraient trop lourdes, pour toi |
Tu commences et recommences à m’en vouloir |
Et je ne suis qu’un simple homme et les hommes ne s’excusent pas |
Tu recommences et recommences à me décevoir, yeah |
C’est toi la femme et une femme peut pardonner |
Alors pardonne-moi si j’ai mal |
Si j’ai mal, mais tu vois rien |
Personne ne comprend, personne n’entend |
Quand je prie ou que je crie |
J’suis froid mais je te mens et je me mens |
J’dois tout cacher pour ma famille |
Ouais, pour ma famille |
J’mettrais pas mes peines sur haut-parleur (j'mettrais pas mes peines sur |
haut-parleur) |
J’mettrais pas mes peines sur haut-parleur (j'mettrais pas mes peines sur |
haut-parleur) |
Dis-moi c’que j’ai fais de mal à part me taire sur mes malheurs |
Tu penses que j’suis intouchable parce que tu m’as jamais vue chialer |
Et si tu veux tout savoir, pour que je t’appartienne entièrement |
Je t’achèterais mon silence en te recouvrant de diamants (yeah) |
Y a vraiment rien de méchant non |
Pourquoi t’envoies des mots sanglants? |
Tu m’as dis: «j'serais mieux sans toi» |
J’ai tout senti, j’ai fait semblant |
Tu sais viser dans le mille |
Ouais tu sais poser des mines |
Tu sais comment être blessante et ça peut durer jusqu'à minuit |
Alors sur les coups de minuit, j’aurais besoin d’faire le vide |
Pour que la colère redescende, je disparaîtrais dans la ville |
Je disparaîtrais dans la ville |
Tu sais qu’je finirais par rentrer |
J’ferais comme si de rien n'était |
Parce que j’préfère ne rien montrer |
Personne ne comprend, personne n’entend |
Quand je prie ou que je crie |
J’suis froid mais je te mens et je me mens |
J’dois tout cacher pour ma famille |
Ouais, pour ma famille |
J’mettrais pas mes peines sur haut-parleur (j'mettrais pas mes peines sur |
haut-parleur) |
J’mettrais pas mes peines sur haut-parleur (j'mettrais pas mes peines sur |
haut-parleur) |
Personne ne comprend, personne ne m’entend |
Quand je priais, quand je fuyais |
J’mettrais pas mes peines sur haut-parleur |
Personne ne m’entend, personne ne comprend |
Personne ne m’entend quand je priais, quand je fuyais |
Громкоговоритель(перевод) |
Я боюсь |
Артикул, артикул, артикул, артикул |
Тайки |
Хочешь, я поставлю все свои мысли на громкоговоритель? |
Хочешь, я скажу тебе: "Я тебя люблю", несколько раз в час |
Что я говорю о своих печалях, когда они были бы слишком тяжелы для тебя. |
Ты начинаешь и начинаешь обижаться на меня. |
А я простой человек, и мужчины не извиняются |
Ты снова и снова начинаешь меня разочаровывать, да |
Ты женщина, а женщина может простить |
Так что прости меня, если это больно |
Если мне больно, но ты ничего не видишь |
Никто не понимает, никто не слышит |
Когда я молюсь или кричу |
Мне холодно, но я лгу тебе и лгу себе |
Я должен скрывать все для своей семьи |
Да, для моей семьи |
Я бы не ставил свои печали на громкоговоритель (я бы не ставил свои печали на |
громкий динамик) |
Я бы не ставил свои печали на громкоговоритель (я бы не ставил свои печали на |
громкий динамик) |
Скажи мне, что я сделал не так, кроме молчания о моих несчастьях |
Ты думаешь, что я неприкасаемый, потому что никогда не видел, как я плачу |
И если хочешь все знать, чтоб я весь твой |
Я куплю тебе свое молчание, покрывая тебя бриллиантами (да) |
Там действительно нет ничего плохого |
Зачем ты посылаешь кровавые слова? |
Ты сказал мне: «Мне было бы лучше без тебя» |
Я все чувствовал, я притворялся |
Вы знаете, как попасть в яблочко |
Да, ты знаешь, как ставить мины |
Ты умеешь причинять боль, и это может длиться до полуночи. |
Итак, ровно в полночь мне нужно очистить свой разум |
Чтобы гнев утих, я бы исчез в городе |
Я бы исчез в городе |
Ты знаешь, я в конечном итоге пойду домой |
Я сделаю вид, что ничего |
Потому что я бы предпочел ничего не показывать |
Никто не понимает, никто не слышит |
Когда я молюсь или кричу |
Мне холодно, но я лгу тебе и лгу себе |
Я должен скрывать все для своей семьи |
Да, для моей семьи |
Я бы не ставил свои печали на громкоговоритель (я бы не ставил свои печали на |
громкий динамик) |
Я бы не ставил свои печали на громкоговоритель (я бы не ставил свои печали на |
громкий динамик) |
Никто не понимает, никто меня не слышит |
Когда я молился, когда я бежал |
Я бы не стал ставить свои печали на громкоговоритель |
Меня никто не слышит, никто не понимает |
Никто не слышит меня, когда я молился, когда я бежал |