Перевод текста песни 3ème fois - Tawsen, Franglish

3ème fois - Tawsen, Franglish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 3ème fois , исполнителя -Tawsen
В жанре:R&B
Дата выпуска:01.07.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

3ème fois (оригинал)3ème fois (перевод)
Ouh, ouh, ouh Ох, ох, ох
Na, na, na, na Нет нет Нет Нет
J’ai perdu mon sang froid, j’me suis emporté (emporté) Я потерял хладнокровие, я увлекся (увлекся)
Mais j’veux pas qu'ça s’arrête, j’vais pas supporter (supporter) Но я не хочу, чтобы это останавливалось, я не буду поддерживать (поддерживать)
Où tu vas?Куда вы идете?
Reviens à la maison (reviens là) Вернись домой (Вернись туда)
Si tu pars, j’vais perdre la raison (la raison) Если ты уйдешь, я потеряю рассудок (причину)
Et même si tout va mal, j’vais pas te lâcher (lâcher) И даже если все пойдет не так, я тебя не отпущу (отпущу)
Ton pied, mon pied, oui, on est attachés (attachés) Твоя нога, моя нога, да, мы связаны (связаны)
Où tu vas?Куда вы идете?
Reviens à la maison (à la maison) Вернись домой (домой)
Si tu pars, j’vais perdre la raison (la raison) Если ты уйдешь, я потеряю рассудок (причину)
Et tout c’que t’as demandé, je l’ai donné (donné) И все, что ты просил, я дал (дал)
Car moi, j’y crois donc j’vais pas abandonner (nan, nan) Потому что я верю в это, поэтому я не собираюсь сдаваться (нет, нет)
Malgré mes fautes, j’reste le même, tu me connais (tu m’connais) Несмотря на мои недостатки, я остаюсь прежним, ты меня знаешь (ты меня знаешь)
Oh, baby, réponds, j’entends ton téléphone sonner (tou-lou-lou) О, детка, ответь, я слышу, как звонит твой телефон (ту-лу-лу)
Mais tu sais, je n’suis qu’un homme, j’ai plein de défauts Но ты же знаешь, я всего лишь мужчина, у меня полно недостатков
Je t’en prie, laisse-moi une chance de corriger mes fautes (ah) Пожалуйста, дайте мне шанс исправить мои ошибки (ах)
Habiba, c’est toi la bonne, t’es la seule qui soigne mes maux Хабиба, ты служанка, ты единственная, кто лечит мои недуги
J’serais toujours à tes côtés, pour toi, j’dégaine si il le faut, oh, na, na, na Я всегда буду рядом с тобой, для тебя я рисую, если нужно, о, на, на, на
Folie, nous deux, c’est d’la folie (nous deux, c’est d’la folie) Безумие, мы оба, это безумие (мы двое, это безумие)
Ceux qui disent le contraire, ils ne font que mentir Те, кто говорят иначе, они только лгут
3albi, elle kiffe le 7arbi, ah nan 3albi, ей нравится 7arbi, о ​​нет
le 7arbi 7арби
Et entre nous, y a pas de doutes И между нами нет сомнений
Love tous les jours, j’aurais des mots doux Любви каждый день, мне бы сладких слов
Et entre nous, y a pas de doutes И между нами нет сомнений
J’vais me rattraper bébé я догоню ребенка
J’ai perdu mon sang froid, j’me suis emporté (emporté) Я потерял хладнокровие, я увлекся (увлекся)
Mais j’veux pas qu'ça s’arrête, j’vais pas supporter (non, non) Но я не хочу, чтобы это прекращалось, я не потерплю этого (нет, нет)
Où tu vas?Куда вы идете?
Reviens à la maison (maison) Вернись домой (домой)
Si tu pars, j’vais perdre la raison (la raison) Если ты уйдешь, я потеряю рассудок (причину)
Même si tout va mal, j’vais pas te lâcher (lâcher) Даже если все пойдет не так, я тебя не отпущу (отпущу)
Ton pied, mon pied, oui, on est attachés (nous deux) Твоя нога, моя нога, да, мы связаны (мы оба)
Où tu vas?Куда вы идете?
Reviens à la maison (nan, nan) Вернись домой (нет, нет)
Si tu pars, j’vais perdre la raison (raison) Если ты уйдешь, я потеряю рассудок (разум)
Une fois, deux fois, pas de troisième fois Раз, два, третий раз нет
Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non) Раз, два, третий раз нет (нет)
Reste ici, baby, faut me pardonner (jamais) Оставайся здесь, детка, прости меня (никогда)
Reste ici, baby, faut me pardonner (ah, ah) Оставайся здесь, детка, прости меня (ах, ах)
Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non) Раз, два, третий раз нет (нет)
Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non, non) Раз, два, третий раз нет (нет, нет)
Reste ici, baby, faut me pardonner (plus jamais) Оставайся здесь, детка, прости меня (больше никогда)
Reste ici, baby, faut me pardonner (ah, ah), woh Оставайся здесь, детка, прости меня (ах, ах), воу
Baby, regarde (regarde), je prends sur moi (sur moi), j’reviens vers toi (yo) Детка, смотри (смотри), я беру это на себя (на себя), возвращаюсь к тебе (лет)
Je fais d’mon mieux, j’suis désolé, des choses à s’reprocher (yah) Я делаю все возможное, извините, мне стыдно (да)
Nous deux, on a des projets (yah), nan, j’veux pas raccrocher (yah) У нас двоих есть планы (да), нет, я не хочу вешать трубку (да)
Moi, tu sais, j’suis qu’un homme donc je n’peux que assumer (yah) Я, знаешь ли, я всего лишь мужчина, так что я могу только предполагать (ага)
Faut changer la donne, la flamme je vais rallumer Должен изменить игру, пламя, которое я собираюсь разжечь
Me dis pas que c’est mort, laisse-moi, je peux tout arranger Не говори мне, что он мертв, оставь это мне, я могу все исправить
Je sais, c’est d’ma faute, me compare pas aux autres Я знаю, что это моя вина, не сравнивай меня с другими
Ensemble, on vieillit, j’suis ton soldat, pour toi, j’mettrais le treillis Вместе мы стареем, я твой солдат, ради тебя я надену камуфляж
Tes jours, j’embellis, s'éloigner ou la faillite Твои дни я скрашу, уйду или обанкротлюсь
Arrête-moi ça, c’que mon cœur pense de toi, tu le sais déjà, wow Прекрати, что мое сердце думает о тебе, ты уже знаешь это, вау
Et entre nous, y a pas de doutes И между нами нет сомнений
Love tous les jours, j’aurais des mots doux Любви каждый день, мне бы сладких слов
Et entre nous, y a pas de doutes И между нами нет сомнений
J’vais me rattraper bébé я догоню ребенка
J’ai perdu mon sang froid, j’me suis emporté (emporté) Я потерял хладнокровие, я увлекся (увлекся)
Mais j’veux pas qu'ça s’arrête, j’vais pas supporter (non, non) Но я не хочу, чтобы это прекращалось, я не потерплю этого (нет, нет)
Où tu vas?Куда вы идете?
Reviens à la maison (maison) Вернись домой (домой)
Si tu pars, j’vais perdre la raison (la raison) Если ты уйдешь, я потеряю рассудок (причину)
Même si tout va mal, j’vais pas te lâcher (lâcher) Даже если все пойдет не так, я тебя не отпущу (отпущу)
Ton pied, mon pied, oui, on est attachés (nous deux) Твоя нога, моя нога, да, мы связаны (мы оба)
Où tu vas?Куда вы идете?
Reviens à la maison (nan, nan) Вернись домой (нет, нет)
Si tu pars, j’vais perdre la raison (raison) Если ты уйдешь, я потеряю рассудок (разум)
Une fois, deux fois, pas de troisième fois Раз, два, третий раз нет
Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non) Раз, два, третий раз нет (нет)
Reste ici, baby, faut me pardonner (jamais) Оставайся здесь, детка, прости меня (никогда)
Reste ici, baby, faut me pardonner (ah, ah) Оставайся здесь, детка, прости меня (ах, ах)
Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non) Раз, два, третий раз нет (нет)
Une fois, deux fois, pas de troisième fois (non, non) Раз, два, третий раз нет (нет, нет)
Reste ici, baby, faut me pardonner (plus jamais) Оставайся здесь, детка, прости меня (больше никогда)
Reste ici, baby, faut me pardonner (ah, ah), wohОставайся здесь, детка, прости меня (ах, ах), воу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: