| Yeah
| Да
|
| Ouh, ouh, ouh, ouh-ouh, ouh
| Ох, ох, ох, ох-ох, ох
|
| Mm-hmm, mm-hmm
| Мм-хм, мм-хм
|
| Mais pourquoi tu as peur d’aimer?
| Но почему ты боишься любить?
|
| Est-ce que les hommes t’ont dégouté?
| Мужчины вызывали у вас отвращение?
|
| Tu ne prends plus soin de toi, laisse-moi te consoler
| Ты больше не заботишься о себе, позволь мне утешить тебя
|
| Combien de fois tes larmes ont coulées?
| Сколько раз у тебя текли слезы?
|
| Combien de fois t’as eu l’cœur brisée?
| Сколько раз тебе разбивали сердце?
|
| Tu ne prends plus soin de toi, laisse-moi te consoler
| Ты больше не заботишься о себе, позволь мне утешить тебя
|
| J’vais te faire oublier, ta vie j’vais sublimer
| Я заставлю тебя забыть, твою жизнь я сублимирую
|
| Ça prendra une année, peu importe la durée
| Это займет год, независимо от того, сколько времени
|
| J’vais te faire oublier, ta vie j’vais sublimer
| Я заставлю тебя забыть, твою жизнь я сублимирую
|
| Ça prendra une année, peu importe la durée
| Это займет год, независимо от того, сколько времени
|
| Racontes-moi tes erreurs du passé
| Расскажите мне о своих прошлых ошибках
|
| Avec moi, on va recoller les pots cassés
| Со мной мы поднимем разбитые горшки
|
| Racontes-moi tes erreurs du passé
| Расскажите мне о своих прошлых ошибках
|
| Avec moi, on va recoller les pots cassés
| Со мной мы поднимем разбитые горшки
|
| Quand tu parles je ressens ta peine (mm-hmm, hmm)
| Когда ты говоришь, я чувствую твою боль (мм-хм, хм)
|
| Juste un SMS (mm, mm)
| Просто текст (мм, мм)
|
| Passe un SOS (mm-hmm), si t’as besoin d’aide (yeah)
| SOS (мм-хм), если вам нужна помощь (да)
|
| Tout les jours je viendrai te voir, te montrer qu'à mes yeux, tu restes la plus
| Каждый день я буду приходить к тебе, показывать тебе, что в моих глазах ты остаешься самым
|
| belle (baby)
| красивый ребенок)
|
| Mais pour ça il me faut du temps, rien à foutre des gens, j’suis à toi ma belle
| Но для этого мне нужно время, плевать на людей, я твоя моя красавица
|
| (let's go)
| (Пошли)
|
| Oui, je sais qu’tu méfies (wouh, ouh, ouh, ouh)
| Да, я знаю, что ты подозрительный (оу, оу, оу, оу)
|
| J’comprends donc je ferais mon possible, yeah (oui)
| Я понимаю, поэтому я сделаю все возможное, да (да)
|
| T’auras tu réconfort dans mes bras, yeah (dans mes bras)
| Будет ли тебе утешение в моих объятиях, да (в моих объятиях)
|
| Je serai ton bouclier (bouclier, yeah)
| Я буду твоим щитом (щитом, да)
|
| Mais pourquoi tu as peur d’aimer? | Но почему ты боишься любить? |
| (pourquoi ?)
| (Почему ?)
|
| Est-ce que les hommes t’ont dégouté? | Мужчины вызывали у вас отвращение? |
| (dis-moi)
| (скажи-ка)
|
| Tu ne prends plus soin de toi (you know), laisse-moi te consoler (you know)
| Ты больше не заботишься о себе (знаешь), позволь мне утешить тебя (знаешь)
|
| Combien de fois tes larmes ont coulées? | Сколько раз у тебя текли слезы? |
| (dis-moi)
| (скажи-ка)
|
| Combien de fois t’as eu l’cœur brisée? | Сколько раз тебе разбивали сердце? |
| (dis-moi)
| (скажи-ка)
|
| Tu ne prends plus soin de toi (you know), laisse-moi te consoler (no)
| Ты больше не заботишься о себе (знаешь), позволь мне утешить тебя (нет)
|
| J’vais te faire oublier, ta vie j’vais sublimer
| Я заставлю тебя забыть, твою жизнь я сублимирую
|
| Ça prendra une année, peu importe la durée (wouh, ouh-ouh, ouh)
| Это займет год, независимо от того, сколько времени (Ух, ух, ух)
|
| J’vais te faire oublier, ta vie j’vais sublimer
| Я заставлю тебя забыть, твою жизнь я сублимирую
|
| Ça prendra une année, peu importe la durée (mm-hmm, hmm)
| Это займет год, независимо от того, сколько времени (мм-хм, хм)
|
| Racontes-moi tes erreurs du passé
| Расскажите мне о своих прошлых ошибках
|
| Avec moi, on va recoller les pots cassés (tu peux tout raconter)
| Со мной битые кастрюли мы подберем (все можно рассказать)
|
| Racontes-moi tes erreurs du passé
| Расскажите мне о своих прошлых ошибках
|
| Avec moi, on va recoller les pots cassés
| Со мной мы поднимем разбитые горшки
|
| Assied-toi, baby, laisse-moi faire (sit down)
| Садись, детка, позволь мне сделать это (садись)
|
| J’fais le nécessaire (ah-ha)
| Я делаю то, что необходимо (ах-ха)
|
| Te voir négliger (no, oh-oh), j’peux pas t’laisser faire (you know)
| Видишь, ты пренебрегаешь (нет, о-о), я не могу тебе позволить (ты знаешь)
|
| À ton cœur j’aimerai lui dire qu’il oublie c’qu’il a subi, c’est du passé
| От всего сердца я хотел бы сказать ему, что он забывает, что он страдал, это в прошлом
|
| (qu'il oublie)
| (что он забывает)
|
| À ton corps j’aimerai lui dire qu’y aura du plaisir, de l’amour à donner
| Вашему телу я хотел бы сказать, что будет удовольствие, любовь, чтобы дать
|
| Parle-moi d’tes envies (parle-moi, ah, ah)
| Расскажи мне о своих желаниях (поговори со мной, ах, ах)
|
| Ensemble on va tous les accomplir, yeah (woah, oh, oh, oh)
| Вместе мы все сделаем, да (уоу, о, о, о)
|
| T’auras tu réconfort dans mes bras, viens (dans mes bras)
| Будет ли тебе утешение в моих объятиях, приди (в мои объятия)
|
| Je serai ton bouclier, woah, oh, oh
| Я буду твоим щитом, уоу, о, о
|
| Mais pourquoi tu as peur d’aimer? | Но почему ты боишься любить? |
| (mm-hmm, hmm)
| (мм-хм, хм)
|
| Est-ce que les hommes t’ont dégouté? | Мужчины вызывали у вас отвращение? |
| (mm, mm)
| (мм, мм)
|
| Tu ne prends plus soin de toi (mm, mm, mm), laisse-moi te consoler (yeah)
| Ты больше не заботишься о себе (мм, мм, мм), позволь мне тебя утешить (да)
|
| Combien de fois tes larmes ont coulées? | Сколько раз у тебя текли слезы? |
| (mm-hmm, hmm)
| (мм-хм, хм)
|
| Combien de fois t’as eu l’cœur brisée? | Сколько раз тебе разбивали сердце? |
| (mm, mm)
| (мм, мм)
|
| Tu ne prends plus soin de toi (mm), laisse-moi te consoler (yeah)
| Ты больше не заботишься о себе (мм), позволь мне утешить тебя (да)
|
| J’vais te faire oublier, ta vie j’vais sublimer (yeah)
| Я заставлю тебя забыть, твою жизнь я сублимирую (да)
|
| Ça prendra une année, peu importe la durée (une année)
| Это займет год, независимо от того, сколько времени (год)
|
| J’vais te faire oublier, ta vie j’vais sublimer (yeah)
| Я заставлю тебя забыть, твою жизнь я сублимирую (да)
|
| Ça prendra une année, peu importe la durée (une année)
| Это займет год, независимо от того, сколько времени (год)
|
| Racontes-moi tes erreurs du passé
| Расскажите мне о своих прошлых ошибках
|
| Avec moi, on va recoller les pots cassés (on va recoller les pots cassés)
| Со мной мы поднимем разбитые горшки (мы подберем разбитые горшки)
|
| Racontes-moi tes erreurs du passé
| Расскажите мне о своих прошлых ошибках
|
| Avec moi, on va recoller les pots cassés (tu pourra tout raconter)
| Со мной битые кастрюли мы подберем (все можно рассказать)
|
| Woah, oh, oh
| Вау, о, о
|
| Raconter, yeah
| скажи, да
|
| Tu pourra tout raconter
| Вы можете рассказать все
|
| Mm, mm, mm-mm, mm, yeah
| Мм, мм, мм-мм, мм, да
|
| Racontes-moi tes erreurs du passé
| Расскажите мне о своих прошлых ошибках
|
| Recoller les pots cassés
| Поднимите разбитые горшки
|
| Racontes-moi tes erreurs du passé | Расскажите мне о своих прошлых ошибках |