Перевод текста песни Peur d'aimer - Franglish

Peur d'aimer - Franglish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peur d'aimer, исполнителя - Franglish.
Дата выпуска: 13.02.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Peur d'aimer

(оригинал)
Yeah
Ouh, ouh, ouh, ouh-ouh, ouh
Mm-hmm, mm-hmm
Mais pourquoi tu as peur d’aimer?
Est-ce que les hommes t’ont dégouté?
Tu ne prends plus soin de toi, laisse-moi te consoler
Combien de fois tes larmes ont coulées?
Combien de fois t’as eu l’cœur brisée?
Tu ne prends plus soin de toi, laisse-moi te consoler
J’vais te faire oublier, ta vie j’vais sublimer
Ça prendra une année, peu importe la durée
J’vais te faire oublier, ta vie j’vais sublimer
Ça prendra une année, peu importe la durée
Racontes-moi tes erreurs du passé
Avec moi, on va recoller les pots cassés
Racontes-moi tes erreurs du passé
Avec moi, on va recoller les pots cassés
Quand tu parles je ressens ta peine (mm-hmm, hmm)
Juste un SMS (mm, mm)
Passe un SOS (mm-hmm), si t’as besoin d’aide (yeah)
Tout les jours je viendrai te voir, te montrer qu'à mes yeux, tu restes la plus
belle (baby)
Mais pour ça il me faut du temps, rien à foutre des gens, j’suis à toi ma belle
(let's go)
Oui, je sais qu’tu méfies (wouh, ouh, ouh, ouh)
J’comprends donc je ferais mon possible, yeah (oui)
T’auras tu réconfort dans mes bras, yeah (dans mes bras)
Je serai ton bouclier (bouclier, yeah)
Mais pourquoi tu as peur d’aimer?
(pourquoi ?)
Est-ce que les hommes t’ont dégouté?
(dis-moi)
Tu ne prends plus soin de toi (you know), laisse-moi te consoler (you know)
Combien de fois tes larmes ont coulées?
(dis-moi)
Combien de fois t’as eu l’cœur brisée?
(dis-moi)
Tu ne prends plus soin de toi (you know), laisse-moi te consoler (no)
J’vais te faire oublier, ta vie j’vais sublimer
Ça prendra une année, peu importe la durée (wouh, ouh-ouh, ouh)
J’vais te faire oublier, ta vie j’vais sublimer
Ça prendra une année, peu importe la durée (mm-hmm, hmm)
Racontes-moi tes erreurs du passé
Avec moi, on va recoller les pots cassés (tu peux tout raconter)
Racontes-moi tes erreurs du passé
Avec moi, on va recoller les pots cassés
Assied-toi, baby, laisse-moi faire (sit down)
J’fais le nécessaire (ah-ha)
Te voir négliger (no, oh-oh), j’peux pas t’laisser faire (you know)
À ton cœur j’aimerai lui dire qu’il oublie c’qu’il a subi, c’est du passé
(qu'il oublie)
À ton corps j’aimerai lui dire qu’y aura du plaisir, de l’amour à donner
Parle-moi d’tes envies (parle-moi, ah, ah)
Ensemble on va tous les accomplir, yeah (woah, oh, oh, oh)
T’auras tu réconfort dans mes bras, viens (dans mes bras)
Je serai ton bouclier, woah, oh, oh
Mais pourquoi tu as peur d’aimer?
(mm-hmm, hmm)
Est-ce que les hommes t’ont dégouté?
(mm, mm)
Tu ne prends plus soin de toi (mm, mm, mm), laisse-moi te consoler (yeah)
Combien de fois tes larmes ont coulées?
(mm-hmm, hmm)
Combien de fois t’as eu l’cœur brisée?
(mm, mm)
Tu ne prends plus soin de toi (mm), laisse-moi te consoler (yeah)
J’vais te faire oublier, ta vie j’vais sublimer (yeah)
Ça prendra une année, peu importe la durée (une année)
J’vais te faire oublier, ta vie j’vais sublimer (yeah)
Ça prendra une année, peu importe la durée (une année)
Racontes-moi tes erreurs du passé
Avec moi, on va recoller les pots cassés (on va recoller les pots cassés)
Racontes-moi tes erreurs du passé
Avec moi, on va recoller les pots cassés (tu pourra tout raconter)
Woah, oh, oh
Raconter, yeah
Tu pourra tout raconter
Mm, mm, mm-mm, mm, yeah
Racontes-moi tes erreurs du passé
Recoller les pots cassés
Racontes-moi tes erreurs du passé
(перевод)
Да
Ох, ох, ох, ох-ох, ох
Мм-хм, мм-хм
Но почему ты боишься любить?
Мужчины вызывали у вас отвращение?
Ты больше не заботишься о себе, позволь мне утешить тебя
Сколько раз у тебя текли слезы?
Сколько раз тебе разбивали сердце?
Ты больше не заботишься о себе, позволь мне утешить тебя
Я заставлю тебя забыть, твою жизнь я сублимирую
Это займет год, независимо от того, сколько времени
Я заставлю тебя забыть, твою жизнь я сублимирую
Это займет год, независимо от того, сколько времени
Расскажите мне о своих прошлых ошибках
Со мной мы поднимем разбитые горшки
Расскажите мне о своих прошлых ошибках
Со мной мы поднимем разбитые горшки
Когда ты говоришь, я чувствую твою боль (мм-хм, хм)
Просто текст (мм, мм)
SOS (мм-хм), если вам нужна помощь (да)
Каждый день я буду приходить к тебе, показывать тебе, что в моих глазах ты остаешься самым
красивый ребенок)
Но для этого мне нужно время, плевать на людей, я твоя моя красавица
(Пошли)
Да, я знаю, что ты подозрительный (оу, оу, оу, оу)
Я понимаю, поэтому я сделаю все возможное, да (да)
Будет ли тебе утешение в моих объятиях, да (в моих объятиях)
Я буду твоим щитом (щитом, да)
Но почему ты боишься любить?
(Почему ?)
Мужчины вызывали у вас отвращение?
(скажи-ка)
Ты больше не заботишься о себе (знаешь), позволь мне утешить тебя (знаешь)
Сколько раз у тебя текли слезы?
(скажи-ка)
Сколько раз тебе разбивали сердце?
(скажи-ка)
Ты больше не заботишься о себе (знаешь), позволь мне утешить тебя (нет)
Я заставлю тебя забыть, твою жизнь я сублимирую
Это займет год, независимо от того, сколько времени (Ух, ух, ух)
Я заставлю тебя забыть, твою жизнь я сублимирую
Это займет год, независимо от того, сколько времени (мм-хм, хм)
Расскажите мне о своих прошлых ошибках
Со мной битые кастрюли мы подберем (все можно рассказать)
Расскажите мне о своих прошлых ошибках
Со мной мы поднимем разбитые горшки
Садись, детка, позволь мне сделать это (садись)
Я делаю то, что необходимо (ах-ха)
Видишь, ты пренебрегаешь (нет, о-о), я не могу тебе позволить (ты знаешь)
От всего сердца я хотел бы сказать ему, что он забывает, что он страдал, это в прошлом
(что он забывает)
Вашему телу я хотел бы сказать, что будет удовольствие, любовь, чтобы дать
Расскажи мне о своих желаниях (поговори со мной, ах, ах)
Вместе мы все сделаем, да (уоу, о, о, о)
Будет ли тебе утешение в моих объятиях, приди (в мои объятия)
Я буду твоим щитом, уоу, о, о
Но почему ты боишься любить?
(мм-хм, хм)
Мужчины вызывали у вас отвращение?
(мм, мм)
Ты больше не заботишься о себе (мм, мм, мм), позволь мне тебя утешить (да)
Сколько раз у тебя текли слезы?
(мм-хм, хм)
Сколько раз тебе разбивали сердце?
(мм, мм)
Ты больше не заботишься о себе (мм), позволь мне утешить тебя (да)
Я заставлю тебя забыть, твою жизнь я сублимирую (да)
Это займет год, независимо от того, сколько времени (год)
Я заставлю тебя забыть, твою жизнь я сублимирую (да)
Это займет год, независимо от того, сколько времени (год)
Расскажите мне о своих прошлых ошибках
Со мной мы поднимем разбитые горшки (мы подберем разбитые горшки)
Расскажите мне о своих прошлых ошибках
Со мной битые кастрюли мы подберем (все можно рассказать)
Вау, о, о
скажи, да
Вы можете рассказать все
Мм, мм, мм-мм, мм, да
Расскажите мне о своих прошлых ошибках
Поднимите разбитые горшки
Расскажите мне о своих прошлых ошибках
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Django ft. Franglish 2019
My Salsa ft. Tory Lanez 2020
Comme avant ft. Franglish 2021
Déçu ft. soolking 2020
Donna Imma 2020
Dsl ft. Franglish 2020
Que Pasa ft. Franglish 2018
Oui ça va ft. Vitaa 2020
A cause de toi 2020
Motema 2022
Glish Vs Glish 2022
Bonnie & Clyde 2022
Shatta 2022
Mérité 2017
Slide ft. Hamza 2022
bracelet 2017
Blabla 2017
Oh yeah ft. Lefa 2017
Tonight 2022
Nuit blanche 2022

Тексты песен исполнителя: Franglish

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ghatel 2020
Manipulator 2023
Bela Cigana ft. Clara Nunes 1978
Valises 2023
The Hustler 2002
Night and Day with Punctuation 2022
Lisa 2009
The Last Letter 2022