| I want to be an open book
| Я хочу быть открытой книгой
|
| But lately I’ve been hard to read
| Но в последнее время мне было трудно читать
|
| And maybe that’s a good thing
| И, может быть, это хорошо
|
| 'Cause people are never what they seem
| Потому что люди никогда не такие, какими кажутся
|
| I’m so done with accusations
| Я так устал от обвинений
|
| From people that are far from good
| От людей, которые далеки от добра
|
| They think they know my situation
| Они думают, что знают мою ситуацию
|
| Aren’t we all just all misunderstood?
| Разве мы все просто неправильно поняты?
|
| I’m not afraid of you
| Я тебя не боюсь
|
| But why should I explain to you
| Но почему я должен объяснять вам
|
| As if my life pretends to you
| Как будто моя жизнь притворяется тобой
|
| I mean
| Я имею в виду
|
| It’s not like you care anyway
| Это не похоже на то, что тебе все равно
|
| It’s not like you care anyway
| Это не похоже на то, что тебе все равно
|
| Give me reason to believe
| Дай мне повод поверить
|
| That you would do the same for me
| Что бы вы сделали то же самое для меня
|
| If I gave you everything that I have
| Если бы я дал тебе все, что у меня есть
|
| How did the world get so bad?
| Как мир стал таким плохим?
|
| How did we get so far
| Как мы зашли так далеко
|
| Why do we make it so hard?
| Почему мы делаем это так сложно?
|
| Isn’t is enough?
| Разве недостаточно?
|
| That we can’t take it no more
| Что мы больше не можем этого выносить
|
| But yet we ask for more
| Но все же мы просим больше
|
| More problems
| Больше проблем
|
| More money
| Больше денег
|
| I think we need each other
| Я думаю, мы нужны друг другу
|
| I think I need my mother
| Я думаю, что мне нужна моя мать
|
| I think we all need family
| Я думаю, нам всем нужна семья
|
| I think we’re all in a time of need
| Я думаю, что мы все в трудную минуту
|
| But it’s not like you care anyway
| Но это не похоже на то, что тебе все равно
|
| No, it’s not like you care anyway
| Нет, это не похоже на то, что тебе все равно
|
| I’m just tryna make my way
| Я просто пытаюсь пробиться
|
| Just tryna make my way
| Просто попробуй пробиться
|
| But it’s not like you care anyway
| Но это не похоже на то, что тебе все равно
|
| No, it’s not like you care anyway
| Нет, это не похоже на то, что тебе все равно
|
| It’s not like you care anyway | Это не похоже на то, что тебе все равно |