| When I handed you my pieces
| Когда я передал тебе свои части
|
| All the broken ones
| Все сломанные
|
| I knew it was you I needed
| Я знал, что это ты мне нужен
|
| Needed all along
| Нужен все время
|
| And I don’t know when I turned away
| И я не знаю, когда я отвернулся
|
| Away from who I
| Вдали от того, кто я
|
| Was called to be
| Был призван быть
|
| But I knew that when I felt your grace
| Но я знал, что когда я почувствовал твою милость
|
| It’s you that’s always calling me
| Это ты всегда звонишь мне
|
| Now I know that you still know me
| Теперь я знаю, что ты все еще знаешь меня
|
| The me that you have always known
| Я, которого ты всегда знал
|
| And I need for you to show me
| И мне нужно, чтобы ты показал мне
|
| Show me where I need to go
| Покажи мне, куда мне нужно идти
|
| Cause the mountains you moved
| Потому что горы, которые ты сдвинул
|
| They would’ve stayed
| Они бы остались
|
| If I was on my own
| Если бы я был один
|
| So I will not move
| Так что я не буду двигаться
|
| Until you say
| Пока ты не скажешь
|
| 'Till you say to go
| «Пока ты не скажешь идти
|
| I’d be somewhere lost
| Я бы где-нибудь потерялся
|
| Somewhere far away
| Где-то далеко
|
| If it wasn’t for you
| Если бы это было не для вас
|
| I’d be all alone
| я был бы совсем один
|
| In the strangest place
| В самом странном месте
|
| If it wasn’t for you
| Если бы это было не для вас
|
| I’d be down, I’d be cold
| Я бы упал, мне было бы холодно
|
| With a broken empty heart
| С разбитым пустым сердцем
|
| I’d be trying to keep hold
| Я бы попытался удержать
|
| So I won’t just fall apart
| Так что я не просто развалюсь
|
| But your love
| Но твоя любовь
|
| Came and told me
| Пришел и сказал мне
|
| That you will never part
| Что вы никогда не расстанетесь
|
| And that I will never be alone
| И что я никогда не буду один
|
| And than it told me you still know me
| И чем это сказало мне, ты все еще знаешь меня
|
| The me that you have always known
| Я, которого ты всегда знал
|
| So I need for you to show me
| Так что мне нужно, чтобы вы показали мне
|
| Show me where I need to go
| Покажи мне, куда мне нужно идти
|
| Cause the mountains you moved
| Потому что горы, которые ты сдвинул
|
| They would’ve stayed
| Они бы остались
|
| If I was on my own
| Если бы я был один
|
| So I will not move
| Так что я не буду двигаться
|
| Until you say
| Пока ты не скажешь
|
| 'Till you say to go
| «Пока ты не скажешь идти
|
| Until you say
| Пока ты не скажешь
|
| Until you say
| Пока ты не скажешь
|
| Cause I need your grace
| Потому что мне нужна твоя благодать
|
| I need your grace
| Мне нужна твоя милость
|
| I need your grace to get these
| Мне нужна твоя милость, чтобы получить это
|
| Mountains to move
| Горы, которые нужно сдвинуть
|
| They would’ve stayed
| Они бы остались
|
| If I was on my own
| Если бы я был один
|
| So I will not move
| Так что я не буду двигаться
|
| Until you say
| Пока ты не скажешь
|
| 'Till you say to go
| «Пока ты не скажешь идти
|
| 'Till you say to go
| «Пока ты не скажешь идти
|
| 'Till you say to go | «Пока ты не скажешь идти |