Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reppu ja reissumies, исполнителя - Tapio Rautavaara. Песня из альбома Kulkurin taival - Kaikki levytykset 1946 - 1979, в жанре Релакс
Дата выпуска: 03.08.2008
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)
Reppu ja reissumies(оригинал) |
On reppu reissumiehelle kai kaikkein paras tuttu |
Mutt' mitä reppu sisältää se onkin eri juttu |
Jos kaiken kertois' siitä, ei koskaan aika riitä |
Se vaatteelta ja ruualta vain sisältäkin näyttää |
Mut reissumiehen reppuahan kai vielä jokin täyttää |
Ei nähdä sitä voida, mutta antaa laulun soida |
Reppu ja reissumies, siinä varmaan on sellainen pari |
Oli kylmä tai vaikkapa vari, niin kumpikin paikkansa ties |
Se reppu saattaa sisällänsä pitää muiston armaan |
Se kevyeksi repun saa ja valoisaksi harmaan |
No silloin päivä paistaa, ja matkanteko maittaa |
Mut suru jos on repussa tai ahdistus ja huoli |
Niin repun painon lisäystä tulee toinen puoli |
Se hiertää hartioissa, on matkan hauskuus poissa |
Reppu ja reissumies, siinä varmaan on sellainen pari |
Oli kylmä tai vaikkapa vari, niin kumpikin paikkansa ties |
On näyltänsä reppu usein vaatimaton aivan |
Se silti jakaa reissumiehen ilon tahi vaivan |
Se tuntee murhemietteet, ja hauskat ajanvietteet |
Se helteen kestää, tuiskun tuntee kuten isäntänsä |
Se puolustaja jätkän on ja hänen syyttäjänsä |
Ja omantunnon lailla, on kieroutta vailla |
Reppu ja reissumies, siinä varmaan on sellainen pari |
Oli kylmä tai vaikkapa vari, niin kumpikin paikkansa ties |
Рюкзак и человек-путешественник(перевод) |
Наверное, лучший рюкзак для путешественника |
А вот что в рюкзаке - другое дело |
Если бы я рассказал вам все об этом, времени никогда бы не хватило |
Похоже на одежду и еду только изнутри |
Но я думаю, что-то все еще наполняет рюкзак туриста |
Не вижу, но пусть играет песня |
Рюкзак и путешественница, в нем обязательно должна быть пара |
Было ли холодно или даже дождливо, оба знали свое место |
Этот рюкзак может хранить память о благодати внутри |
Делает рюкзак светлым и светло-серым |
Что ж, тогда день будет сиять, и путешествие будет вкусным |
Но горе если есть рюкзак или тревога и тревога |
Таким образом, прибавка в весе рюкзака становится второй половиной. |
Это трется о ваши плечи, это удовольствие от поездки |
Рюкзак и путешественница, в нем обязательно должна быть пара |
Было ли холодно или даже дождливо, оба знали свое место |
Рюкзак зачастую вообще скромный |
Он по-прежнему разделяет радость или усилия путешественника. |
Он знает убийственные и веселые развлечения |
Нужно тепло, метель чувствует себя хозяином |
Этот защитник - чувак и его обвинитель |
И по совести нет извращения |
Рюкзак и путешественница, в нем обязательно должна быть пара |
Было ли холодно или даже дождливо, оба знали свое место |