| On reppu reissumiehelle kai kaikkein paras tuttu
| Наверное, лучший рюкзак для путешественника
|
| Mutt' mitä reppu sisältää se onkin eri juttu
| А вот что в рюкзаке - другое дело
|
| Jos kaiken kertois' siitä, ei koskaan aika riitä
| Если бы я рассказал вам все об этом, времени никогда бы не хватило
|
| Se vaatteelta ja ruualta vain sisältäkin näyttää
| Похоже на одежду и еду только изнутри
|
| Mut reissumiehen reppuahan kai vielä jokin täyttää
| Но я думаю, что-то все еще наполняет рюкзак туриста
|
| Ei nähdä sitä voida, mutta antaa laulun soida
| Не вижу, но пусть играет песня
|
| Reppu ja reissumies, siinä varmaan on sellainen pari
| Рюкзак и путешественница, в нем обязательно должна быть пара
|
| Oli kylmä tai vaikkapa vari, niin kumpikin paikkansa ties
| Было ли холодно или даже дождливо, оба знали свое место
|
| Se reppu saattaa sisällänsä pitää muiston armaan
| Этот рюкзак может хранить память о благодати внутри
|
| Se kevyeksi repun saa ja valoisaksi harmaan
| Делает рюкзак светлым и светло-серым
|
| No silloin päivä paistaa, ja matkanteko maittaa
| Что ж, тогда день будет сиять, и путешествие будет вкусным
|
| Mut suru jos on repussa tai ahdistus ja huoli
| Но горе если есть рюкзак или тревога и тревога
|
| Niin repun painon lisäystä tulee toinen puoli
| Таким образом, прибавка в весе рюкзака становится второй половиной.
|
| Se hiertää hartioissa, on matkan hauskuus poissa
| Это трется о ваши плечи, это удовольствие от поездки
|
| Reppu ja reissumies, siinä varmaan on sellainen pari
| Рюкзак и путешественница, в нем обязательно должна быть пара
|
| Oli kylmä tai vaikkapa vari, niin kumpikin paikkansa ties
| Было ли холодно или даже дождливо, оба знали свое место
|
| On näyltänsä reppu usein vaatimaton aivan
| Рюкзак зачастую вообще скромный
|
| Se silti jakaa reissumiehen ilon tahi vaivan
| Он по-прежнему разделяет радость или усилия путешественника.
|
| Se tuntee murhemietteet, ja hauskat ajanvietteet
| Он знает убийственные и веселые развлечения
|
| Se helteen kestää, tuiskun tuntee kuten isäntänsä
| Нужно тепло, метель чувствует себя хозяином
|
| Se puolustaja jätkän on ja hänen syyttäjänsä
| Этот защитник - чувак и его обвинитель
|
| Ja omantunnon lailla, on kieroutta vailla
| И по совести нет извращения
|
| Reppu ja reissumies, siinä varmaan on sellainen pari
| Рюкзак и путешественница, в нем обязательно должна быть пара
|
| Oli kylmä tai vaikkapa vari, niin kumpikin paikkansa ties | Было ли холодно или даже дождливо, оба знали свое место |