Перевод текста песни Kulkuri Ja Joutsen - Tapio Rautavaara

Kulkuri Ja Joutsen - Tapio Rautavaara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kulkuri Ja Joutsen, исполнителя - Tapio Rautavaara.
Дата выпуска: 06.08.2015
Язык песни: Финский(Suomi)

Kulkuri Ja Joutsen

(оригинал)
Oon kulkuriksi syntynyt mä vainen
Ja paljain jaloin kierrän maailmaa.
Näin kerran unta: joutsen taivahainen
Mun antoi hetken kanssaan taivaltaa.
Näin maat ja metsät, järvet maani armaan,
Sen kaiken sinitaivahalta näin.
Tuuli lauloi laulujaan,
Sadun hohde peitti maan,
Ihanampaa en mä koskaan nähdä saata.
Ja laulun tämän lauloi mulle tuuli:
«On kaikkein kaunein aina oma maa,
Niin moni muuta paremmaksi luuli,
Mut pettymyksen itsellensä saa.
Ei missään taivas sinisemmin loista,
Ei missään hanki hohda kirkkaammin.
Tämä paina sydämees,
Niin on taivas aina sees,
Ja sun taipaleeltas murhe kauas kaikkoo.»
Niin päättyi uni, mutta vielä vuotan
Mä kohtaavani kerran joutsenen,
Ja siihen asti unelmiini luotan;
On helppo uneksia ihmisen.
Siks' paljain jaloin onneani etsin,
Ja huolet laulullani haihdutan.
Elämä on ihanaa,
Kun sen oikein oivaltaa
Ja kun lentää siivin valkein niin kuin joutsen.

Бродяга И Лебедь

(перевод)
Я родился странником
И я путешествую по миру босиком.
Мне когда-то приснился: лебедь небесный
Я дал небеса на мгновение.
Я видел земли и леса, озера, отданные на откуп моей стране,
Я видел все это из воска голубого неба.
Ветер пел свои песни,
Зарево сказки покрыло землю,
Это никогда не было более замечательным видеть.
И песню эту пел мне ветер:
«Это всегда самая красивая страна,
Так много других думали, что это лучше,
Но ты разочаровываешься.
Нигде небо голубее,
Нигде он не становится мерцающим ярче.
Это поразит ваше сердце,
Так что небо всегда внутри,
И печаль солнца далеко не закончилась».
Вот так закончился мой сон, но я все еще подтекаю
Однажды я встречу лебедя,
А до тех пор я доверяю своим снам;
Легко мечтать о человеке.
Вот почему я ищу свое счастье босиком,
И мои заботы испаряются с моей песней.
Жизнь прекрасна,
Когда ты действительно это осознаешь
И когда крылья летят белые, как лебедь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tuku tuku lampaitani 2008
Emma 2008
Päivänsäde Ja Menninkäinen 1995
Kulkuri Ja Joutsen -Litet Grann Från Ovan- 2008
Häävalssi 2008
Orpopojan Valssi 2015
Auringon lapset 2017
Sininen Uni 1995
Lauluni Aiheet 2015
Vihellän Vaan 2015
Rakovalkealla 2015
Kulkurin Valssi 2015
Laivat Puuta, Miehet Rautaa 2015
Isoisän Olkihattu 2015
Reissumies Ja Kissa 2015
Juokse Sinä Humma 2015
Lapin jenkka 2008
Reppu ja reissumies 2008
Korttipakka 2013
Täällä Pohjantähden alla 2008

Тексты песен исполнителя: Tapio Rautavaara