| Ohdakkeist' astua on orpopojan tie
| Наступать на чертополох - путь сироты
|
| Tie pitkä ja mittaamaton
| Дорога длинна и неизмерима
|
| Ei koskaan kotilieden lämpöön se vie
| Он никогда не забирает тепло домашней печи
|
| Miss' äitini kehrännyt on
| Мисс' моя мать закрутилась
|
| Vaan aina maailmalle oudon orren alle
| Но всегда под чужим хребтом мира
|
| Lainalattialle kallistan ma pään
| Я наклоняю голову к кредитному полу
|
| Mä taivasalla tanssin kohtaloni valssin
| Я в небе танцевал вальс своей судьбы
|
| Onnestani unta nään
| Удачи с моей мечтой
|
| Mä oon orpona, mutten orjana
| Я сирота, но не раб
|
| Miksi itkemään, kun onnest' unta nään
| Зачем плакать, когда ты спишь
|
| Tää on aarre mun, siit' on puolet sun
| Это мое сокровище, это полусолнце
|
| Tule tyttö, jaa se kanssani mun
| Давай, девочка, поделись со мной.
|
| En kuulla saa kotikuusen kuiskehia
| Я не слышу еловые рамы ели
|
| En äitini hymyä nää
| Я не улыбаюсь своей матери
|
| Ja taattoni tarinoita talvisia
| И мои гарантийные истории зимы
|
| Vaille mun arpani jää
| Vaille мой арпанический лед
|
| Oon orvon osan saanut, äidin hymy laannut
| Я осиротел, улыбка моей матери
|
| Taatto manoill' maannut turvetyynyllään
| Taatto manoill 'лежит на своей торфяной подушке
|
| Mä taivasalla tanssin kohtaloni valssin
| Я в небе танцевал вальс своей судьбы
|
| Onnestani unta nään
| Удачи с моей мечтой
|
| Aurinko armas mun äitini on
| Солнце Моя дорогая мама
|
| Taattoni taivahan kuu
| небесная луна
|
| Ja vieraan viittoma tie lohduton
| И дорога незнакомца безутешна
|
| Eteeni ain avautuu
| Этиленовый амин открывается
|
| Mut nurkumatta kannan kohtaloni vamman
| Но не раздумывая, я несу свою судьбу с раной
|
| Murheen mennä annan, katson elämää
| Я отпускаю горе, я смотрю на жизнь
|
| Mä taivasalla tanssin orpopojan valssin
| В небе я танцую сиротский вальс
|
| Onnestani unta nään
| Удачи с моей мечтой
|
| Unteni onni on rikkauteni
| Счастье моей мечты - мое богатство
|
| Tule tyttöni kaitsijaksi sen
| Стань опекуном моей девушки.
|
| Ja lunnaiks luovutan rakkauteni
| И за выкуп я отказываюсь от своей любви
|
| Jos seuraat mua elonretkelläin
| Если вы последуете за мной в путешествии по жизни
|
| Oi tule, käymme rinnan tiemme ihanimman
| О, давай, мы идем по самой прекрасной из наших дорог
|
| Sulle kaunehimman osan siitä suon
| Для тебя самая красивая часть это болото
|
| Tule kanssani ja tanssi orpopojan valssi
| Пойдем со мной и станцуем сиротский вальс
|
| Onnekses maljan juon
| К счастью, завязка сюжета
|
| Mä oon orpona, mutten orjana
| Я сирота, но не раб
|
| Miksi itkemään, kun onnest' unta nään
| Зачем плакать, когда ты спишь
|
| Tää on aarre mun, siit' on puolet sun
| Это мое сокровище, это полусолнце
|
| Tule tyttö, jaa se kanssani mun | Давай, девочка, поделись со мной. |