Перевод текста песни Lauluni Aiheet - Tapio Rautavaara

Lauluni Aiheet - Tapio Rautavaara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lauluni Aiheet, исполнителя - Tapio Rautavaara.
Дата выпуска: 06.08.2015
Язык песни: Финский(Suomi)

Lauluni Aiheet

(оригинал)
Mä mistä laulun aiheet saa
Niin moni tiedustaa
Kun kuljen laulun tietä huoletonta
On helppo käydä vastaamaan
Kun kiertää maailmaa
Ja elänyt on vuotta kyllin monta
Laulun löytäjä ilmi sen tuoda voi
Jos sen etsijäks laulajan Luoja loi
Ei lopu aiheet milloinkaan jos esille ne saa
Niin paljon on aihetta lauluun
Sen aiheen antaa pakkanen
Ja polte auringon
Sen kertoilla voi helle sekä halla
Se tuiketta on tähtien
Ja kuohu aallokon
Sen maantie laulaa jalkojemme alla
Se on tuimassa tuiskussa tunturin
Joka jäätä lyö hiihtäjän kasvoihin
Se kuun on hohde hopeinen tai laine vallaton
Niin paljon on aihetta lauluun
On laulu katse rakkaimman
Ja herkkä ystävyys
Se suudelma on kauneimmalle suulle
On hehku posken polttavan
Ja aitan hämäryys
Ja se mi usein kerrottu on kuulle
Se on laulu kun rakkaus valloittaa
Se on aihe kun orvoksi jäädä saa
Tuo kevät laulun riemuisan mut' surullisen syys
Niin paljon on aihetta lauluun
On laulun aihe köyhyyskin
Ja riemu rikkaitten
Ja murhe, mikä polttanut on rintaa
Tuo laulun ilo räiskyvin
Tai jälki kyynelten
Se myöskin mikä onnemme on pintaa
Lyhyt matka on köyhästä rikkaaseen
Lyhyt taival on riemusta murheeseen
On aihe lapsi pienoinen ja sauva vanhuksen
Niin paljon on aihetta lauluun

Темы моих песен

(перевод)
Я понимаю, откуда берутся темы песни
Так много спрашивают
Когда я беззаботно иду по пути песни
легко пойти ответить
Во время путешествия по миру
И было достаточно лет
Нашедший песню показывает, что она может принести
Если искатель песни создан Творцом
Никогда не заканчивайте темы, если поднимаете их
Есть так много, чтобы петь
Мороз его дает мороз
И ты сжигаешь солнце
Его можно нагревать и замораживать
Это мерцание в звездах
И волнение волн
Его дорога поет под нашими ногами
Это в грозу павшего
Каждый лед бьет лыжника в лицо
Эта луна - сияние серебра или волна бессильной
Есть так много, чтобы петь
Есть песня для взгляда любимого человека
И нежная дружба
Этот поцелуй для самого красивого рта
На щеке горит румянец
И сумерки сарая
И это то, что часто говорят, чтобы быть услышанным
Это песня, когда любовь побеждает
Это предмет сиротства
Принесите весеннюю песню радостной, но грустной осени
Есть так много, чтобы петь
Тема песни - бедность
И радость богатых
И горе, что сожгло грудь
Принесите радость песни самым сокрушительным образом
Или след слез
Вот что такое наше счастье на поверхности
Короткий путь от бедного к богатому
Короткое небо от радости до печали
Это предмет детской миниатюры и стержень стариков.
Есть так много, чтобы петь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tuku tuku lampaitani 2008
Emma 2008
Päivänsäde Ja Menninkäinen 1995
Kulkuri Ja Joutsen -Litet Grann Från Ovan- 2008
Häävalssi 2008
Orpopojan Valssi 2015
Auringon lapset 2017
Kulkuri Ja Joutsen 2015
Sininen Uni 1995
Vihellän Vaan 2015
Rakovalkealla 2015
Kulkurin Valssi 2015
Laivat Puuta, Miehet Rautaa 2015
Isoisän Olkihattu 2015
Reissumies Ja Kissa 2015
Juokse Sinä Humma 2015
Lapin jenkka 2008
Reppu ja reissumies 2008
Korttipakka 2013
Täällä Pohjantähden alla 2008

Тексты песен исполнителя: Tapio Rautavaara