Перевод текста песни Reissumies Ja Kissa - Tapio Rautavaara

Reissumies Ja Kissa - Tapio Rautavaara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reissumies Ja Kissa , исполнителя -Tapio Rautavaara
Песня из альбома Isoisän Olkihattu
в жанреПоп
Дата выпуска:14.07.2015
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписиVLMedia
Reissumies Ja Kissa (оригинал)Трип Человек И Кот (перевод)
On ilta myöhä, taipaleella muuan reissumies. Уже поздняя ночь, путник между прочим.
Hän viheltelee kulkeissaan. Она свистит, когда идет.
Hän mistä tulee, minne menee, taivas yksin ties. Он знает, откуда он родом, где небо одно.
On musta kissa seuranaan. Его сопровождает черный кот.
Mut kylmä alkaa ahdistella miestä hilpeää. Но холод начинает бодро изводить мужчину.
Hän kaipaa varmaan kotia ja lieden lämpimää. Наверное, ей нужен дом и теплая печь.
On ilta myöhä, taipaleella muuan reissumies. Уже поздняя ночь, путник между прочим.
Hän viheltelee kulkeissaan Она свистит, когда идет
Tienlaidassa hän näkee mökin pienen, aution На обочине дороги он видит небольшой заброшенный коттедж.
ja ovi sen on raollaan. и дверь открыта.
Se turvapaikkaa tietää, siinä kylmänsuoja on ja reissumies on iloissaan. Он знает убежище, у него есть холодный приют, и путник счастлив.
Hän kissaansakin kutsuu: «Mihin mirri häipyi, hei?» Он кричит своему коту: «Куда пропала мирра, эй?»
Mut poissaolo kissan häntä kauan vaivaa ei. А вот отсутствие кошачьего хвоста уже давно ни к чему.
On oma nahka lähinnä ja lämpö tärkeää. Имейте свою собственную кожу в основном и тепло.
On liedessä, voi ihme, pari hiiltä hehkuvaa. На печке, о чудо, тлеют пару углей.
Hän takan ääreen hapuilee. Он шарит у камина.
Ei uskalla nyt heikkoon hehkuun edes puhaltaa, Не боясь теперь даже дунуть слабым свечением,
se sinälläänkin riittänee. этого само по себе будет достаточно.
Hän käsiänsä ojentelee lieden lämpimään Он протягивает руки к теплу печки
ja jokin kaunis muisto lämmittää kai sydäntään. и я думаю, некоторые прекрасные воспоминания согревают мое сердце.
Niin tuli aamu, arjen koura utulinnan kaas. И было наутро, что сломалась рука замка.
On reissumiehen kylmä taas Путешественнику снова холодно
On päällä kylmän tuhan kissa yötään viettänyt На нем ночевала холодная тысяча кошек
ja kiilusilmät hehkun loi. и глаза заслезились.
Sen minkä luuli hiillokseksi, kissa onkin nyt, То, что ты считал углем, теперь кот,
kun aamu valon tupaan toi. когда утренний свет проник в комнату.
Mut reissumies ei moista jouda ajattelemaan, Но путешественнику не нужно думать,
vaan vihellellen tielle työntyy kissa mukanaan. но, свистя на дорогу, кошка толкает ее вместе с ней.
Hän mistä tulee, minne menee, taivas yksin ties. Он знает, откуда он родом, где небо одно.
On taipaleella reissumies.В пути есть путешественник.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: