| Missä meren aallot milloin hiljaa
| Где волны моря, когда тихо
|
| ja milloin riehuin myrskyisinä käy
| и когда штормы бурные
|
| vaalii kaksi syöntä lemmen viljaa
| лелеет два зерна любви
|
| ja lempi tää ei maailmalle näy
| и этот фаворит не появится в мире
|
| palvovat he rakkautta suurta
| они поклоняются любви великой
|
| niin puhtaina kuin kilo auringon
| чистый, как фунт солнца
|
| heillä aartehena kalliina on lempi tahraton
| у них есть сокровище, дорогое для любимой безупречной
|
| kaksi onnellista lasta auringon
| двое счастливых детей на солнце
|
| kaksi onnellista lasta auringon
| двое счастливых детей на солнце
|
| Lemmen taivaan poutapilvet kiitää
| Густые облака в небе хвалят Лемме.
|
| ne ruusun hohteisina karkeloi
| они шелестят мерцающей розой
|
| syömmet linnoihin unelmien liitää
| мы едим замки мечты чтобы пристроить
|
| niin korkeana lemmen hymni soi
| так высоко звучит гимн любви
|
| saapuu iltatuulet viimoin kylmin
| вечерние бризы прибывают в самые холодные
|
| ne syleilee myös lapset auringon
| Они также обнимают детей солнца
|
| mutta aina heillä suojanaan on lempi rajaton
| но у них всегда есть защита любимого безграничного
|
| kaksi onnellista lasta auringon
| двое счастливых детей на солнце
|
| kaksi onnellista lasta auringon | двое счастливых детей на солнце |