Перевод текста песни Ontuva Eriksson - Tapio Rautavaara

Ontuva Eriksson - Tapio Rautavaara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ontuva Eriksson, исполнителя - Tapio Rautavaara. Песня из альбома 1 Isoisän olkihattu - levytyksiä 1946-1952, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.12.2011
Лейбл звукозаписи: Fazer
Язык песни: Финский(Suomi)

Ontuva Eriksson

(оригинал)
On kuollut ontuva Eriksson ja moni on hyvillään.
Ei enää puistojen porteille hän laahusta kerjäämään.
Monet kyllä itkulla saatetaan alas rauhaan kalmiston,
vaan sua ei itkenyt ainutkaan… Vai itkikö, Eriksson?
Ja nyt hän on puistonsa jättänyt, hän on saapunut taivaaseen.
Ei sisälle aivan, mut portille hän jäänyt on hattuineen.
Mene hiukan lähemmäs portteja, niin näät mitä luvattu on.
Voit itsekin mukaan toivoa… Vai voisitko, Eriksson?
Ei moista juhlaa nähnyt hän ole koskaan päällä maan.
He nyt Luojan edessä näyttävät, miten hyviä hurskaat on.
Ja hattusi neuvoilla täyttävät… Se riittääkö, Eriksson?
Tuli ilta vihdoin taivaaseen ja portteja suljettiin.
Ihan edessä miehen ontuvan ja avainta kierrettiin.
Maan päällä tämän jo kokea sait.
Se osasi ollut on.
Ja osasi myöskin on olla vait'… Vai onkohan, Eriksson?
Mies ontuu ääneti muurin taa ja nuttunsa turviin käy.
Tänä yönä sada ei ainakaan ja poliiseja ei näy.
Paras takana taivaan porttien sinun varmaan olla on.
Olis liikaa musiikki harppujen… Vai oiskohan, Eriksson?

Хромой Эриксон

(перевод)
Эрикссон мертв, и многие счастливы.
Нет больше у ворот парка, он тащится попрошайничать.
Многие будут плакать, чтобы разрушить покой кладбища,
а Суа ни разу не плакала... Или ты плакал, Эрикссон?
И вот он покинул свой парк, он попал в рай.
Не совсем внутри, но у ворот он остался со своей шляпой.
Подойдите немного ближе к воротам, и вы увидите, что обещано.
Вы можете надеяться на себя... Не могли бы вы, Эрикссон?
Такого пира он еще не видел на земле.
Они теперь показывают перед Творцом, как хороши праведники.
И ваши шляпы с советами встретятся… Достаточно, Эрикссон?
Наконец наступил вечер, и ворота закрылись.
Прямо на глазах мужчина хромал и ключ был повернут.
Вы уже испытали это на земле.
Эта часть была.
И твоя роль тоже в том, чтобы промолчать… Или это, Эрикссон?
Мужчина молча хромает за стеной, и его крик уходит в безопасное место.
Сегодня вечером, по крайней мере, не будет дождя и копы не появятся.
Лучшее за вратами рая у вас, вероятно, будет.
Это было бы слишком много музыки для арф… Или верно, Эрикссон?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tuku tuku lampaitani 2008
Emma 2008
Päivänsäde Ja Menninkäinen 1995
Kulkuri Ja Joutsen -Litet Grann Från Ovan- 2008
Häävalssi 2008
Orpopojan Valssi 2015
Auringon lapset 2017
Kulkuri Ja Joutsen 2015
Sininen Uni 1995
Lauluni Aiheet 2015
Vihellän Vaan 2015
Rakovalkealla 2015
Kulkurin Valssi 2015
Laivat Puuta, Miehet Rautaa 2015
Isoisän Olkihattu 2015
Reissumies Ja Kissa 2015
Juokse Sinä Humma 2015
Lapin jenkka 2008
Reppu ja reissumies 2008
Korttipakka 2013

Тексты песен исполнителя: Tapio Rautavaara