Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kulkuriveljeni Jan , исполнителя - Tapio Rautavaara. Дата выпуска: 04.08.2015
Язык песни: Финский(Suomi)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kulkuriveljeni Jan , исполнителя - Tapio Rautavaara. Kulkuriveljeni Jan(оригинал) |
| Minun veljeni Jan oli kulkuri vaan |
| Kodin hylkäsi hän sekä maansa |
| Kaiken jätti hän sen, oli onnellinen |
| Kun vain soitella sai kitaraansa |
| Kotitölli niin ahdas ja harmaja on |
| Sydän täällä on raskas ja laulamaton |
| Minä ymmärrän sen miten onnellinen |
| On mun kulkuriveljeni Jan |
| Minun veljeni Jan halus tanssia vaan |
| Siellä maantiellä tanssi on työnä |
| Siksi lähti hän pois, että soitella vois |
| Näin hän selvitti sen sinä yönä |
| Täällä painavat huolet mun askeliain |
| Niiden vuoksi se askele raskas on ain |
| Minä ymmärrän sen miten onnellinen |
| On mun kulkuriveljeni Jan |
| Minun veljeni Jan iloluontehellaan |
| Tytöt hurmasi täällä ja tuolla |
| Vaikka minne se vie, veli veikkosen tie |
| Hällä ystävä on joka puolla |
| Minä luota en lempehen tyttösien |
| Minut petti mun rakkaani ainoakin |
| Minä ymmärrän sen miten onnellinen |
| On mun kulkuriveljeni Jan |
| Minun veljeni Jan palas vihdoinkin vaan |
| Oli vuodet jo uurteita luoneet |
| Niin kuin olleet jo ois kaikki laulunsa pois |
| Siellä maanteiden mutkissa kuolleet |
| Kotitölli se sittenkin turvaisin on |
| Se on ahdas mutta ei rakkaudeton |
| Minä ymmärsin sen, olin onnellinen |
| Mut ei ollut mun veljeni Jan |
| Mut ei ollut mun veljeni Jan |
| Mut ei ollut mun veljeni Jan |
Братья Бродяги Ян(перевод) |
| Мой брат Ян был странником, но |
| Он покинул дом, а также свою страну |
| В общем, оставил, был доволен |
| Когда я только что играл, у меня была гитара. |
| Домашний фартук такой тесный, а Грей |
| Сердце здесь тяжелое и невоспетое |
| Я понимаю, как счастлив |
| Мой зять Ян |
| Мой брат Ян хотел танцевать, но |
| Там, на трассе, танцы — это работа |
| Поэтому он ушел, чтобы позвонить |
| Вот как он понял это той ночью |
| Вот где мои заботы |
| Из-за них этот шаг тяжелый |
| Я понимаю, как счастлив |
| Мой зять Ян |
| Мой брат Ян со своей радостью радости |
| Девушки очаровали меня тут и там |
| Куда бы это тебя ни привело, брат Вейкконена |
| У него везде друг |
| Я доверяю не своим любимым девушкам |
| Меня предал мой единственный любимый |
| Я понимаю, как счастлив |
| Мой зять Ян |
| Мой брат Ян Палас, наконец, но |
| Он создавал канавки годами |
| Как будто они уже оставили все свои песни |
| Там мертвецы в изгибах дороги |
| Самый безопасный по-прежнему самый безопасный |
| Это тесно, но не нелюбовь |
| Я понял это, я был счастлив |
| Но это был не мой брат Ян |
| Но это был не мой брат Ян |
| Но это был не мой брат Ян |
| Название | Год |
|---|---|
| Tuku tuku lampaitani | 2008 |
| Emma | 2008 |
| Päivänsäde Ja Menninkäinen | 1995 |
| Kulkuri Ja Joutsen -Litet Grann Från Ovan- | 2008 |
| Häävalssi | 2008 |
| Orpopojan Valssi | 2015 |
| Auringon lapset | 2017 |
| Kulkuri Ja Joutsen | 2015 |
| Sininen Uni | 1995 |
| Lauluni Aiheet | 2015 |
| Vihellän Vaan | 2015 |
| Rakovalkealla | 2015 |
| Kulkurin Valssi | 2015 |
| Laivat Puuta, Miehet Rautaa | 2015 |
| Isoisän Olkihattu | 2015 |
| Reissumies Ja Kissa | 2015 |
| Juokse Sinä Humma | 2015 |
| Lapin jenkka | 2008 |
| Reppu ja reissumies | 2008 |
| Korttipakka | 2013 |