| Drei Uhr Nachts, ich sitz' hier mit 'ner Flasche Wein
| Три часа ночи, я сижу здесь с бутылкой вина
|
| Lese deinen Brief, du fragst wie’s so geht?
| Прочитав твое письмо, ты спрашиваешь, как дела?
|
| Seit einem Jahr bin ich ohne dich, hab’s überlebt
| Я был без тебя год, я выжил
|
| Ein paar Zeilen nur und die Erde sie bebt
| Всего несколько строк и земля дрожит
|
| Oh verdammt nochmal, warum mußte mir das nur passieren?
| О, черт возьми, почему это должно было случиться со мной?
|
| Das ein Mann wie du meine Welt so total verdreht
| Что такой человек, как ты, полностью искажает мой мир
|
| Oh verdammt nochmal, wieso kann ich dir nicht widerstehen?
| О черт, почему я не могу устоять перед тобой?
|
| Hab' dich tausend mal verflucht und mich nach dir gsehnt
| Я проклинал тебя тысячу раз и тосковал по тебе
|
| Viel zu lang hab' ich auf dich gewartt
| Я ждал тебя слишком долго
|
| Hab' viel zu viele Tränen um dich geweint
| Я выплакал слишком много слез для тебя
|
| Du wolltest deine Freiheit nicht verlieren
| Вы не хотели терять свою свободу
|
| Und jetzt kommt dieser Brief, ich bin total verwirrt
| И вот пришло это письмо, я совсем запутался
|
| Oh verdammt nochmal, warum mußte mir das nur passieren?
| О, черт возьми, почему это должно было случиться со мной?
|
| Das ein Mann wie du meine Welt so total verdreht
| Что такой человек, как ты, полностью искажает мой мир
|
| Oh verdammt nochmal, wieso kann ich dir nicht widerstehen?
| О черт, почему я не могу устоять перед тобой?
|
| Hab' dich tausend mal verflucht und mich nach dir gesehnt
| Я проклинал тебя тысячу раз и тосковал по тебе
|
| Doch irgendwie schein' ich dich zu vermissen
| Но почему-то я скучаю по тебе
|
| Eine neue Chance für dich, ich will es riskieren
| Новый шанс для тебя, я хочу рискнуть
|
| Oh verdammt nochmal, warum mußte mir das nur passieren?
| О, черт возьми, почему это должно было случиться со мной?
|
| Das ein Mann wie du meine Welt so total verdreht
| Что такой человек, как ты, полностью искажает мой мир
|
| Oh verdammt nochmal, wieso kann ich dir nicht widerstehen?
| О черт, почему я не могу устоять перед тобой?
|
| Hab' dich tausend mal verflucht und mich nach dir gesehnt
| Я проклинал тебя тысячу раз и тосковал по тебе
|
| Hab' dich tausend mal verflucht und mich nach dir gesehnt | Я проклинал тебя тысячу раз и тосковал по тебе |