Перевод текста песни Der Plattenspieler - Tanja Lasch

Der Plattenspieler - Tanja Lasch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Plattenspieler, исполнителя - Tanja Lasch.
Дата выпуска: 27.06.2019
Язык песни: Немецкий

Der Plattenspieler

(оригинал)
Bilder an der Wand erinnern sie an früher
Fünfzig Jahre Liebe, fünfzig Jahre Glück
Jahre sind vergangen, das alles kommt nie wieder
Doch manchmal schauen sie nochmal zurück (nochmal zurück)
Und sie träumen sich dorthin für einen Augenblick
Und dann spielen sie auf dem Plattenspieler
Immer wieder ihre alten Lieder
Und er nimmt sie wie beim rsten Mal in seine Arm (in seine Arme)
Dieses Knistern auf dem Plattenspieler
Es ist alles noch genau wie früher
Alte Bilder fangen an zu leben
Als wär' es gestern erst gewesen
Rock 'n' Roll zum Frühstück
Blues vor’m Schlafengehen
Wie doch die wilde Zeit so schnell vergangen ist (vergangen ist)
Alles etwas ruhiger, doch trotzdem wunderschön
Weil er in ihrem Arm die Zeit niemals vergisst (niemals vergisst)
Weil sie immer noch für ihn die größte Liebe ist
Und dann spielen sie auf dem Plattenspieler
Immer wieder ihre alten Lieder
Und er nimmt sie wie beim ersten Mal in seine Arme (in seine Arme)
Dieses Knistern auf dem Plattenspieler
Es ist alles noch genau wie früher
Alte Bilder fangen an zu leben
Als wär' es gestern erst gewesen
Und dann spielen sie auf dem Plattenspieler
Immer wieder ihre alten Lieder
Und er nimmt sie wie beim ersten Mal in seine Arme (in seine Arme)
Dieses Knistern auf dem Plattenspieler
Es ist alles noch genau wie früher
Alte Bilder fangen an zu leben
Als wär' es gestern erst gewesen
(перевод)
Картины на стене напоминают ей о прошлом
Пятьдесят лет любви, пятьдесят лет счастья
Прошли годы, все это больше никогда не повторится
Но иногда они оглядываются назад (снова)
И они мечтают о себе там на мгновение
А потом они играют на проигрывателе
Всегда их старые песни
И он берет ее на руки как в первый раз (на руки)
Этот треск на проигрывателе
Все по-прежнему точно так же, как и раньше
Старые фотографии оживают
Как будто это было только вчера
Рок-н-ролл на завтрак
Блюз перед сном
Как быстро прошло дикое время (прошло)
Все немного тише, но все равно красиво
Потому что в ее объятиях он никогда не забывает (никогда не забывает)
Потому что она по-прежнему его самая большая любовь
А потом они играют на проигрывателе
Всегда их старые песни
И он берет ее на руки как в первый раз (на руки)
Этот треск на проигрывателе
Все по-прежнему точно так же, как и раньше
Старые фотографии оживают
Как будто это было только вчера
А потом они играют на проигрывателе
Всегда их старые песни
И он берет ее на руки как в первый раз (на руки)
Этот треск на проигрывателе
Все по-прежнему точно так же, как и раньше
Старые фотографии оживают
Как будто это было только вчера
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Die immer lacht 2017
Komm nach Berlin 2017
Der Trinker 2019
Hinter deiner Tür 2019
Mit dir hab ich fliegen gelernt 2019
Du wirst auf Wolken schweben 2019
Die Frau neben dir 2017
Verbotenes Land 2017
Keiner kennt mich so wie du 2015
Ich hab noch einen Traum 2015
Verdammt noch mal 2015
Dein Flug 2015
Du erinnerst mich an ihn 2021
Vagabund 2015
7 Tage 7 Nächte 2015
Wenn er wüsste 2015

Тексты песен исполнителя: Tanja Lasch