| Ich seh dein Lachen im Gesicht
| Я вижу твою улыбку на твоем лице
|
| Du strahlst wenn du nur von Ihm spricht
| Ты сияешь, когда говоришь только о нем
|
| Er hat dir so den Kopf verdreht
| Он так сильно повернул тебе голову
|
| Ich weiß genau wie’s dir jetzt geht
| Я точно знаю, как ты сейчас
|
| Ich kann es seh’n wie er dich küsst
| Я вижу, как он целует тебя
|
| Und du die Welt um dich verirrst
| И ты теряешь мир вокруг себя
|
| Auch ich hab Ihn so tief geliebt
| Я тоже любил его так глубоко
|
| Und nie gedacht das es vergeht
| И никогда не думал, что это уйдет
|
| Du wirst auf Wolken schweben
| Ты будешь парить в облаках
|
| Und träume live erleben
| И испытать мечты вживую
|
| Was für dich mal unmöglich schie’n
| То, что когда-то казалось тебе невозможным
|
| Das alles geht mit ihm
| Все идет с ним
|
| Du wirst auf Wolken schweben
| Ты будешь парить в облаках
|
| Din Herz fängt an zu beben
| Ваше сердце начинает дрожать
|
| Doch irgndwann verletzt er dich
| Но в конце концов он причинит тебе боль
|
| Und du erinnerst dich an mich
| И ты помнишь меня
|
| Du wirst auf Wolken schweben
| Ты будешь парить в облаках
|
| Er kann so gut mit Liebe spielen
| Он так хорошо играет с любовью
|
| Will deine ganze Welt zerwühlen
| хочу взбить весь свой мир
|
| Er plant das große ding mit dir
| Он планирует большое дело с вами
|
| Wie damals auch mit mir
| Как со мной тогда
|
| Du wirst im Charme nicht wiedersteh’n
| Вы не устоите перед очарованием
|
| Und denken so wird’s weitergeh’n
| И думаю, что так оно и будет продолжаться.
|
| Bis er das Herz dir einmal bricht
| Пока он однажды не разобьет тебе сердце
|
| Und jede Träne sinnlos ist
| И каждая слеза бессмысленна
|
| Du wirst auf Wolken schweben
| Ты будешь парить в облаках
|
| Und träume live erleben
| И испытать мечты вживую
|
| Was für dich mal unmöglich schie’n
| То, что когда-то казалось тебе невозможным
|
| Das alles geht mit ihm
| Все идет с ним
|
| Du wirst auf Wolken schweben
| Ты будешь парить в облаках
|
| Dein Herz fängt an zu beben
| Ваше сердце начинает дрожать
|
| Doch irgendwann verletzt er dich
| Но в конце концов он причинит тебе боль
|
| Und du erinnerst dich an mich
| И ты помнишь меня
|
| Du wirst auf Wolken schweben
| Ты будешь парить в облаках
|
| (Wolke schweben, Wolke schweben)
| (облако плывет, облако плывет)
|
| Du wirst auf Wolken schweben
| Ты будешь парить в облаках
|
| Ich kann es seh’n wie er dich küsst
| Я вижу, как он целует тебя
|
| Und du die Welt um dich verirrst
| И ты теряешь мир вокруг себя
|
| Auch ich hab Ihn so tief geliebt
| Я тоже любил его так глубоко
|
| Und nie gedacht das es vergeht
| И никогда не думал, что это уйдет
|
| Du wirst auf Wolken schweben
| Ты будешь парить в облаках
|
| Und träume live erleben
| И испытать мечты вживую
|
| Was für dich mal unmöglich schie’n
| То, что когда-то казалось тебе невозможным
|
| Das alles geht mit ihm
| Все идет с ним
|
| Du wirst auf Wolken schweben
| Ты будешь парить в облаках
|
| Du wirst auf Wolken schweben
| Ты будешь парить в облаках
|
| Du wirst auf Wolken schweben | Ты будешь парить в облаках |