Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keiner kennt mich so wie du , исполнителя - Tanja Lasch. Дата выпуска: 28.05.2015
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keiner kennt mich so wie du , исполнителя - Tanja Lasch. Keiner Kennt Mich So Wie Du(оригинал) | Никто не знает меня так, как ты(перевод на русский) |
| Es wird Zeit, dass ich dir sage, | Самое время сказать тебе, |
| Wie wichtig du mir bist | Насколько ты важна для меня. |
| Stellst mir jeden Tag die Frage, | Ты спрашиваешь меня каждый день, |
| Ob alles richtig ist, | Всё ли так, как надо, |
| Ob mein Traum, mit dir zu leben | Моя мечта жить с тобой |
| Noch immer für mich zählt | Всё ещё имеет ли значение для меня – |
| Dabei bist du doch das Größte, | Для меня ты самый важный, |
| Das Größte auf der Welt | Самый важный человек на свете. |
| - | - |
| Keiner kennt mich so wie du | Никто не знает меня так, как ты |
| Keiner war mir je so nah | Никто никогда не был мне так близок |
| Keiner war mir so vertraut | Никто не был мне таким родным |
| Und immer für mich da | И никто не был всегда рядом со мной |
| - | - |
| Keiner kennt mich so wie du | Никто не знает меня так, как ты, |
| Hat mich jemals so geküsst | Никто никогда так не целовал меня. |
| Weißt, wie man mich glücklich macht | Ты знаешь, как меня осчастливить |
| Was wahre Liebe ist, | И что такое настоящая любовь, |
| Was wahre Liebe ist | Что такое настоящая любовь. |
| - | - |
| Dass ich dich unendlich liebe | Что я очень сильно люблю тебя, |
| Hast du oft nicht erkannt | Ты зачастую не знал. |
| Ich war viel zu sehr verschlossen, | Я была слишком закрыта, |
| Doch mein Herz hat stets gebrannt | Но моё сердце всегда пылало. |
| Ohne dich einmal zu leben, | Жить однажды без тебя – |
| Wär' das Letzte, was ich will | Было бы последним, чего я хочу. |
| Du hast das Talent, zu lieben, | У тебя талант любить, |
| Ohne dich steht alles still | Без тебя всё замирает. |
| - | - |
| Keiner kennt mich so wie du... | Никто не знает меня так, как ты... |
Keiner kennt mich so wie du(оригинал) |
| Es wird Zeit, dass ich dir sage wie wichtig du mir bist |
| Stellst mir jeden Tag die Frage ob alles richtig ist |
| Ob mein Traum, mit dir zu leben noch immer für mich zählt |
| Dabei bist du doch das größte, das größte auf der Welt |
| Keiner kennt mich so wie du, keiner war mir je so nah |
| Keiner war mir so vertraut und immer für mich da |
| Keiner kennt mich so wie du hat mich jemals so geküsst |
| Weiß, wie man mich glücklich macht |
| Was wahre Liebe ist |
| Was wahre Lieb ist |
| Dass ich dich unendlich liebe hast du oft nicht rkannt |
| Ich war viel zu sehr verschlossen |
| Doch mein Herz hat stets gebrannt |
| Ohne dich einmal zu leben wär' das letzte, was ich will |
| Du hast das Talent, zu lieben ohne dich steht alles still |
| Keiner kennt mich so wie du, keiner war mir je so nah |
| Keiner war mir so vertraut und immer für mich da |
| Keiner kennt mich so wie du hat mich jemals so geküsst |
| Weiß, wie man mich glücklich macht |
| Was wahre Liebe ist |
| Was wahre Liebe ist |
| Keiner kennt mich so wie du |
| Hat mich jemals so geküsst |
| Weiß, wie man mich glücklich macht |
| Was wahre Liebe ist |
| Was wahre Liebe ist |
| (перевод) |
| Пришло время сказать тебе, как ты важен для меня. |
| Ты спрашиваешь меня каждый день, все ли правильно |
| Моя мечта жить с тобой все еще имеет для меня значение |
| Ты самый большой, самый большой в мире |
| Никто не знает меня так, как ты, никто никогда не был так близок ко мне. |
| Никто не был так знаком со мной и всегда был рядом со мной. |
| Никто не знает меня так, как ты когда-либо целовал меня так |
| Знает, как сделать меня счастливым |
| что такое настоящая любовь |
| что такое настоящая любовь |
| Ты часто не понимал, что я люблю тебя бесконечно |
| Я был слишком закрытым |
| Но мое сердце всегда было в огне |
| Последнее, что я хочу сделать, это жить без тебя |
| У тебя есть талант любить, без тебя все стоит на месте |
| Никто не знает меня так, как ты, никто никогда не был так близок ко мне. |
| Никто не был так знаком со мной и всегда был рядом со мной. |
| Никто не знает меня так, как ты когда-либо целовал меня так |
| Знает, как сделать меня счастливым |
| что такое настоящая любовь |
| что такое настоящая любовь |
| Никто не знает меня так, как ты |
| Меня когда-нибудь так целовал |
| Знает, как сделать меня счастливым |
| что такое настоящая любовь |
| что такое настоящая любовь |
| Название | Год |
|---|---|
| Die immer lacht | 2017 |
| Komm nach Berlin | 2017 |
| Der Trinker | 2019 |
| Hinter deiner Tür | 2019 |
| Mit dir hab ich fliegen gelernt | 2019 |
| Du wirst auf Wolken schweben | 2019 |
| Der Plattenspieler | 2019 |
| Die Frau neben dir | 2017 |
| Verbotenes Land | 2017 |
| Ich hab noch einen Traum | 2015 |
| Verdammt noch mal | 2015 |
| Dein Flug | 2015 |
| Du erinnerst mich an ihn | 2021 |
| Vagabund | 2015 |
| 7 Tage 7 Nächte | 2015 |
| Wenn er wüsste | 2015 |