Перевод текста песни Keiner kennt mich so wie du - Tanja Lasch

Keiner kennt mich so wie du - Tanja Lasch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keiner kennt mich so wie du, исполнителя - Tanja Lasch.
Дата выпуска: 28.05.2015
Язык песни: Немецкий

Keiner Kennt Mich So Wie Du

(оригинал)

Никто не знает меня так, как ты

(перевод на русский)
Es wird Zeit, dass ich dir sage,Самое время сказать тебе,
Wie wichtig du mir bistНасколько ты важна для меня.
Stellst mir jeden Tag die Frage,Ты спрашиваешь меня каждый день,
Ob alles richtig ist,Всё ли так, как надо,
Ob mein Traum, mit dir zu lebenМоя мечта жить с тобой
Noch immer für mich zähltВсё ещё имеет ли значение для меня –
Dabei bist du doch das Größte,Для меня ты самый важный,
Das Größte auf der WeltСамый важный человек на свете.
--
Keiner kennt mich so wie duНикто не знает меня так, как ты
Keiner war mir je so nahНикто никогда не был мне так близок
Keiner war mir so vertrautНикто не был мне таким родным
Und immer für mich daИ никто не был всегда рядом со мной
--
Keiner kennt mich so wie duНикто не знает меня так, как ты,
Hat mich jemals so geküsstНикто никогда так не целовал меня.
Weißt, wie man mich glücklich machtТы знаешь, как меня осчастливить
Was wahre Liebe ist,И что такое настоящая любовь,
Was wahre Liebe istЧто такое настоящая любовь.
--
Dass ich dich unendlich liebeЧто я очень сильно люблю тебя,
Hast du oft nicht erkanntТы зачастую не знал.
Ich war viel zu sehr verschlossen,Я была слишком закрыта,
Doch mein Herz hat stets gebranntНо моё сердце всегда пылало.
Ohne dich einmal zu leben,Жить однажды без тебя –
Wär' das Letzte, was ich willБыло бы последним, чего я хочу.
Du hast das Talent, zu lieben,У тебя талант любить,
Ohne dich steht alles stillБез тебя всё замирает.
--
Keiner kennt mich so wie du...Никто не знает меня так, как ты...

Keiner kennt mich so wie du

(оригинал)
Es wird Zeit, dass ich dir sage wie wichtig du mir bist
Stellst mir jeden Tag die Frage ob alles richtig ist
Ob mein Traum, mit dir zu leben noch immer für mich zählt
Dabei bist du doch das größte, das größte auf der Welt
Keiner kennt mich so wie du, keiner war mir je so nah
Keiner war mir so vertraut und immer für mich da
Keiner kennt mich so wie du hat mich jemals so geküsst
Weiß, wie man mich glücklich macht
Was wahre Liebe ist
Was wahre Lieb ist
Dass ich dich unendlich liebe hast du oft nicht rkannt
Ich war viel zu sehr verschlossen
Doch mein Herz hat stets gebrannt
Ohne dich einmal zu leben wär' das letzte, was ich will
Du hast das Talent, zu lieben ohne dich steht alles still
Keiner kennt mich so wie du, keiner war mir je so nah
Keiner war mir so vertraut und immer für mich da
Keiner kennt mich so wie du hat mich jemals so geküsst
Weiß, wie man mich glücklich macht
Was wahre Liebe ist
Was wahre Liebe ist
Keiner kennt mich so wie du
Hat mich jemals so geküsst
Weiß, wie man mich glücklich macht
Was wahre Liebe ist
Was wahre Liebe ist
(перевод)
Пришло время сказать тебе, как ты важен для меня.
Ты спрашиваешь меня каждый день, все ли правильно
Моя мечта жить с тобой все еще имеет для меня значение
Ты самый большой, самый большой в мире
Никто не знает меня так, как ты, никто никогда не был так близок ко мне.
Никто не был так знаком со мной и всегда был рядом со мной.
Никто не знает меня так, как ты когда-либо целовал меня так
Знает, как сделать меня счастливым
что такое настоящая любовь
что такое настоящая любовь
Ты часто не понимал, что я люблю тебя бесконечно
Я был слишком закрытым
Но мое сердце всегда было в огне
Последнее, что я хочу сделать, это жить без тебя
У тебя есть талант любить, без тебя все стоит на месте
Никто не знает меня так, как ты, никто никогда не был так близок ко мне.
Никто не был так знаком со мной и всегда был рядом со мной.
Никто не знает меня так, как ты когда-либо целовал меня так
Знает, как сделать меня счастливым
что такое настоящая любовь
что такое настоящая любовь
Никто не знает меня так, как ты
Меня когда-нибудь так целовал
Знает, как сделать меня счастливым
что такое настоящая любовь
что такое настоящая любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Die immer lacht 2017
Komm nach Berlin 2017
Der Trinker 2019
Hinter deiner Tür 2019
Mit dir hab ich fliegen gelernt 2019
Du wirst auf Wolken schweben 2019
Der Plattenspieler 2019
Die Frau neben dir 2017
Verbotenes Land 2017
Ich hab noch einen Traum 2015
Verdammt noch mal 2015
Dein Flug 2015
Du erinnerst mich an ihn 2021
Vagabund 2015
7 Tage 7 Nächte 2015
Wenn er wüsste 2015

Тексты песен исполнителя: Tanja Lasch

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Песня конченого человека (1971) 2022
Aklımı Başımdan Aldın 2002
Keeping Me Alive 2024
Cumbia del Camellito 2023
Fascist Regime 2009
Sin Tí 2001
Igual 2017
Spaceman 2023