| Ich weiß du bist in der Stadt noch nicht mal weit von mir
| Я знаю, что ты даже не далеко от меня в городе
|
| Das habe ich eben erfahren ich muss sofort zu dir
| Я только что узнал, что я должен пойти к вам немедленно
|
| Wir waren damals zu jung und der Himmel so weit
| Мы были тогда слишком молоды, и небо было таким широким
|
| Vielleicht beginnt ja heut' ein bisschen ewigkeit
| Может быть, немного вечности начинается сегодня
|
| Ich hab noch einen Traum für uns den habe ich aufbewacht
| У меня все еще есть мечта для нас, я просыпаюсь
|
| Den träum ich ganz allein mit dir wenn ich dich bei mir hab
| Я мечтаю наедине с тобой, когда ты со мной
|
| Ich hab noch einen Traum für uns dort gibt es nur uns zwei
| У меня есть еще одна мечта для нас там только мы вдвоем
|
| Und wenn du dann für immer bleibst
| И если ты останешься навсегда
|
| Geht der Traum nie mehr vorbei
| Мечта никогда не закончится
|
| Ich hab dich damls gelibt, nur deinen Namen gkannt
| Я любил тебя тогда, только знал твое имя
|
| Es war das erste mal, mein junges Herz hat gebrannt
| Это было в первый раз, мое молодое сердце горело
|
| Jetzt bist du plötzlich so nah und mein Herz spielt verrückt
| Теперь ты вдруг так близко, и мое сердце сходит с ума
|
| Wir fangen einmal an und drehen die Zeit zurück
| Начнем и повернем время вспять
|
| Ich hab noch einen Traum für uns den habe ich aufbewacht
| У меня все еще есть мечта для нас, я просыпаюсь
|
| Den träum ich ganz allein mit dir wenn ich dich bei mir hab
| Я мечтаю наедине с тобой, когда ты со мной
|
| Ich hab noch einen Traum für uns dort gibt es nur uns zwei
| У меня есть еще одна мечта для нас там только мы вдвоем
|
| Und wenn du dann für immer bleibst
| И если ты останешься навсегда
|
| Geht der Traum nie mehr vorbei
| Мечта никогда не закончится
|
| Vielleicht will ich dich einfach nur mal sehen
| Может быть, я просто хочу увидеть тебя
|
| (Einfach nur mal sehen)
| (просто посмотреть)
|
| Und spüre noch wie du mal damals warst
| И до сих пор чувствую, каким ты был тогда
|
| Ich hab noch einen Traum für uns den habe ich aufbewacht
| У меня все еще есть мечта для нас, я просыпаюсь
|
| Den träum ich ganz allein mit dir wenn ich dich bei mir hab
| Я мечтаю наедине с тобой, когда ты со мной
|
| Ich hab noch einen Traum für uns dort gibt es nur uns zwei
| У меня есть еще одна мечта для нас там только мы вдвоем
|
| Und wenn du dann für immer bleibst
| И если ты останешься навсегда
|
| Geht der Traum nie mehr vorbei
| Мечта никогда не закончится
|
| Und wenn du dann für immer bleibst
| И если ты останешься навсегда
|
| Geht der Traum nie mehr vorbei | Мечта никогда не закончится |