Перевод текста песни Silent Town - Talco

Silent Town - Talco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Town , исполнителя -Talco
Песня из альбома: Silent Town
В жанре:Ска
Дата выпуска:05.11.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Kasba

Выберите на какой язык перевести:

Silent Town (оригинал)Тихий город (перевод)
Sorpreso da sonni e memorie che Удивлен снами и воспоминаниями, которые
Sentenziano al cospetto del mio scegliere Они правят перед лицом моего выбора
Tra voli buttati via per abitudine Между рейсами брошены по привычке
E un treno in vita che ora mi chiede И поезд в жизни, который теперь просит меня
Di andare qui Идти сюда
Tra brandelli di fotografia Между обрывками фотографий
Vuoti da ricucir Пустоты, чтобы исправить
Che ovunque salgon mentre Кто ходил повсюду, пока
Dormo o credo di dormir я сплю или думаю, что сплю
E mi scardinan via И оторви меня
Da un tempo che mi aspetta a Silent Town Он давно ждал меня в Silent Town
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
Ultima chiamata Silent Town В последний раз звонили в Тихий город
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
Balzando ai piedi di un cammino che più giovane Прыжки у подножия пути, который моложе
Attendo a Silent Town Я жду в тихом городе
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
Ultima chiamata Silent Town В последний раз звонили в Тихий город
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
Percorso dalla frenesia di non tornare più Путь от безумия никогда не возвращаться
Salgo a Silent Town Я иду в Тихий город
Lascio arenar я покидаю арену
Il cadenzar di bagni sudici Ритм грязных ванн
Nella banalità viziosa di chiamar В порочной банальности звонка
Fratelli figli unici Братья только дети
Che mi scaccian lontan Это прогнало меня
Da un cuor che ha nostalgia di Silent Town От сердца, которое скучает по Безмолвному городу
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
Ultima chiamata Silent Town В последний раз звонили в Тихий город
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
Balzando ai piedi di un cammino che più giovane Прыжки у подножия пути, который моложе
Attendo a Silent Town Я жду в тихом городе
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
Ultima chiamata Silent Town В последний раз звонили в Тихий город
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
Percorso dalla frenesia di non tornare più Путь от безумия никогда не возвращаться
Salgo a Silent Town Я иду в Тихий город
(Hey, Hey) (Эй, эй)
A Silent Town В тихом городе
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
Ultima chiamata Silent Town В последний раз звонили в Тихий город
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
Balzando ai piedi di un cammino che più giovane Прыжки у подножия пути, который моложе
Attendo a Silent Town Я жду в тихом городе
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
Ultima chiamata Silent Town В последний раз звонили в Тихий город
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
Percorso dalla frenesia di non tornare più Путь от безумия никогда не возвращаться
Salgo a Silent Town Я иду в Тихий город
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
(Yo me voy, yo me voy) (Эй, я, ты, я, ты)
(Yo me voy, yo me voy)(Эй, я, ты, я, ты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: