Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни San maritan, исполнителя - Talco. Песня из альбома 10 Years, в жанре Ска
Дата выпуска: 17.07.2014
Лейбл звукозаписи: Destiny, Talco
Язык песни: Итальянский
San maritan(оригинал) |
Figli del sentito dire |
Miscredenti d’ovvie cagion |
Ho convertito a merce di scambio |
Ciò che un tempo chiamavo ragion |
Indottrinato da pavidi infanti |
Chino finii per sbucar |
In una falange di non pensanti |
Devoti a San Maritan |
Navigando nell’aridità |
Scoperchiato da mari più scaltri |
Sulle rive di San Maritan |
Ancorato ad un bieco vegliar |
Tingo il sonno coi sogni degli altri |
Rotolando fra le nudità |
Di una notte a San Maritan |
Figlio del maritanismo odierno |
Pavido per vocazion |
Nel mercato del conformismo |
Svendo a trance storia e tradizion |
Di chi solcò memorie sì grandi |
Ma chi avrebbe potuto mai dir |
Che una scia di svaniti rimpianti |
Rassegnasse il lieto avvenir |
Scivolando nell’aridità |
Scoperchiato da ignavi ed infanti |
Sulle rive di San Maritan |
Ancorato ad un cieco strisciar |
Reggo il giorno coi sogni degli altri |
Carezzando le sue nudità |
Della notte di San Maritan |
Ho ammainato il sapor della libertà |
Scivolando nell’aridità |
Scoperchiato dai sogni degli altri |
Al raduno di San Maritan |
Aggrappato ad un cieco assentir |
Frastornato da pecore urlanti |
Condannato a un cosciente perir |
All’asta di San Maritan |
Ho svenduto il valor della mia identità |
Сан-маритан(перевод) |
Сыновья слухов |
Неверующие в очевидные причины |
Я превратился в разменную монету |
То, что я когда-то называл причиной |
Индоктринация испуганными младенцами |
Чино вышел |
В фаланге немыслящих |
Преданные Сан-Маритану |
Парусный спорт в засушливости |
Преодоление более коварных морей |
На берегу Сан-Маритана |
Привязанный к зловещему старику |
Я окрашиваю свой сон мечтами других |
Катаясь среди наготы |
Одна ночь в Сан-Маритане |
Сын сегодняшнего маританства |
Страшный по призванию |
На рынке соответствия |
Я продаю историю и традиции трансу |
Из тех, кто бороздил такие великие воспоминания |
Но кто мог сказать |
Какой след исчезнувших сожалений |
Отказаться от счастливого будущего |
Сползание в засуху |
Обнаруженный ленивцами и младенцами |
На берегу Сан-Маритана |
Привязанный к слепому, он полз |
Я провожу день с мечтами других |
Лаская ее наготу |
О ночи Сан-Маритан |
Я снизил вкус свободы |
Сползание в засуху |
Раскрытый мечтами других |
На митинге в Сан-Маритане |
Цепляясь за слепого, он кивнул |
Ошеломленный кричащими овцами |
Приговорен к сознательной гибели |
На аукционе Сан-Маритан |
Я продал ценность своей личности |