Перевод текста песни La carovana - Talco

La carovana - Talco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La carovana , исполнителя -Talco
Песня из альбома: 10 Years
В жанре:Ска
Дата выпуска:17.07.2014
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Destiny, Talco

Выберите на какой язык перевести:

La carovana (оригинал)Караван (перевод)
Venghino nella cruda realtà Прийти к суровой реальности
Dove un lamento inerme mi ha colpito Где беспомощный плач поразил меня
Sveglia marionette, eccovi qua Просыпайтесь, марионетки, вот и вы
Sul baratro della mondanità В бездне мирского
Qui nel fango di una falsa verità Здесь, в грязи лживой правды
Che vende ancora l’oro quando è fogna Который все еще продает золото, когда он канализация
Dorme il tempo abbandonato alla viltà Время, брошенное на трусость, спит
Del qualunquismo occidental Западного безразличия
Parto ad inseguire un’utopia Я намеревался преследовать утопию
Che sguardi affaticati non vedranno Что усталые взгляды не увидят
Temo che la tua democrazia Я боюсь вашей демократии
Col fuoco non porti la libertà С огнем вы не приносите свободу
Forse è tardi ma io sto correndo via Может уже поздно, но я убегаю
A ricucire i vuoti della vostra ipocrisia Чтобы исправить пробелы вашего лицемерия
Nella mia città la carovana va В моем городе караван идет
Portando solidarietà Солидарность
Voi, sognatori fate al caso mio Вы, мечтатели, мне подходите
Per fare un santo non ci vuole un dio Не нужно бога, чтобы сделать святого
Solidarietà, io sto correndo qua Солидарность, я бегу сюда
Per risanare i vuoti della vostra falsità Чтобы исцелить пустоты вашей лжи
Qui c'è ancora una città Здесь еще есть город
Nell’innocenza scivola Он соскальзывает в невинность
Ho inseguito una città Я преследовал город
Tra le rovine di un mondo sommerso Среди руин подводного мира
Qui c'è ancora una città Здесь еще есть город
La mia città Мой город
Dicono della mia verità Они говорят мою правду
Volgare, irriverente ed estremista Вульгарный, непочтительный и экстремистский
Tutto ma non posso tollerar Все, но я не могу терпеть
Se una coscienza è cieca è perché ha smesso di gridar Если совесть слепа, то потому, что перестала кричать
Popoli e città sfracellati via Народы и города разрушены
Dal fantasma della guerra e dell’economia От призрака войны и экономики
Nella mia città io porto umanità В мой город я приношу человечность
A giornate mutilate dalla vostra civiltà В дни, изуродованные вашей цивилизацией
Qui c'è ancora una città Здесь еще есть город
Nell’innocenza scivola Он соскальзывает в невинность
Ho inseguito una città Я преследовал город
Tra le rovine di un mondo sommerso Среди руин подводного мира
Qui c'è ancora una città Здесь еще есть город
La mia città Мой город
Voi, sognatori fate al caso mio Вы, мечтатели, мне подходите
Per fare un santo non ci vuole un dio Не нужно бога, чтобы сделать святого
Nella mia città io porto umanità В мой город я приношу человечность
A giornate mutilate dalla vostra civiltà В дни, изуродованные вашей цивилизацией
Qui c'è ancora una città Здесь еще есть город
Nell’innocenza scivola Он соскальзывает в невинность
Ho inseguito una città Я преследовал город
Tra le rovine di un mondo sommerso Среди руин подводного мира
Qui c'è ancora una città Здесь еще есть город
La mia città, la mia città, la mia città Мой город, мой город, мой город
(Grazie a Gre_Hateful per questo testo)(Спасибо Gre_Hateful за этот текст)
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: