Перевод текста песни Vefa - Taladro, Rashness

Vefa - Taladro, Rashness
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vefa , исполнителя -Taladro
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.03.2019
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Vefa (оригинал)Vefa (перевод)
Dalıyor gözlerime, uzaklarda aramasam da Он погружается в мои глаза, даже если я не ищу его далеко
Doyamadım özlemine, tuzaklar var yollarımda Я не мог насытиться тоской, на моих дорогах ловушки
Dalarım gözlerine, kanarım yine sözlerine Я падаю в твои глаза, я снова истекаю кровью от твоих слов
Yansam da doyma küllerime Даже если я сгорю
Dalarım gözlerine, kanarım yine sözlerine Я падаю в твои глаза, я снова истекаю кровью от твоих слов
Yansam da doyma küllerime Даже если я сгорю
Aramıza giriyor' bu şehirler (Ey) Эти города встают между нами (О)
İstanbul ve kin el ele Стамбул и родственники рука об руку
Karlı gözlerimi güneşi eritiyorken Когда солнце тает в моих снежных глазах
İstanbul, beni deneme Стамбул, не испытывай меня
İzini bırakıyorsun odama, niye? Ты оставляешь свой след в моей комнате, почему?
Bi' var bi' yoksun, bu mu hediye? Вы ничего не упускаете, это подарок?
Gören de soruyor «Bu deli mi?"diye Любой, кто увидит это, спросит: «Это безумие?»
Oysa başıma taç yaparım «Gitme"diye Но я надела корону на голову со словами "Не уходи"
Suya hasret bi' güle güldürme beni Тоска по воде, не смеши меня
Üzerine bi' başka tanımadım Я не знал никого другого на нем
Geliyorum yanına ki (Adım adım) Я иду к тебе (шаг за шагом)
Bi' soyad yanında (Adın adım) Рядом с фамилией (Ваше имя)
Beni yaz gibi bil, kış uzak olur Знай меня как лето, зима будет далеко
Bi' yol düşün içi tuzak dolu Придумайте способ, он полон ловушек
Geliyorum, dilersen uzat yolu Я иду, продлите путь, если хотите
Kolayı yalan, aşk sever zoru Легкая ложь, любовь любит сильно
Ama gerçeğim, ne masalı? Но моя правда, что за сказка?
Yastığa değil gece bana sarıl Обними меня ночью, а не подушку
Seni tek çizip yüreğime dek asarım Я нарисую тебя одну и повешу на сердце
Yastığa değil gece bana sarıl Обними меня ночью, а не подушку
Sana inceden hâllice âşığım kadın Я глубоко влюблен в тебя, женщина
Kirlenme diye tüm yolları yıkadım Я вымыл все дороги, чтобы не испачкать
(Şifası yok!) İçimde sen diye inadın (Нет лекарства!) Ты верил в меня
Haricin herkese kulağımı tıkadım Я заткнул уши всем, кроме
Dalıyor gözlerime, uzaklarda aramasam da Он погружается в мои глаза, даже если я не ищу его далеко
Doyamadım özlemine, tuzaklar var yollarımda Я не мог насытиться тоской, на моих дорогах ловушки
Dalarım gözlerine, kanarım yine sözlerine Я падаю в твои глаза, я снова истекаю кровью от твоих слов
Yansam da doyma küllerime Даже если я сгорю
Dalarım gözlerine, kanarım yine sözlerine Я падаю в твои глаза, я снова истекаю кровью от твоих слов
Yansam da doyma küllerime Даже если я сгорю
Aramıza giriyo' bu bölgeler Между нами эти регионы
Marmara pusuyo' bi' gölgede Мраморная засада в тени
Sana koşuyorum, acı da erkete Я бегу к тебе, боль тоже заряжает энергией
Huzur, elimde duran bi' reçetede Мир в рецепте в моей руке
Aşılar yaramıyo', şifan benim Вакцины не работают, я твое лекарство
Umuduyum aşk için ölenlerin Моя надежда на тех, кто умер за любовь
Bu yoldan dönen bi' kahpedir Это сука, возвращающаяся с дороги
Sana sevgim sevgisi annemin моя любовь к тебе моя мать
Bu da yaramıyorsa gerisi boştur Если это тоже не работает, остальное пусто
Uğruna çok ateşe koştum Я побежал так много огня ради тебя
Hatta yanıyordum ama hoştu Я даже горел, но это было приятно
Seni sevmemek insani suçtur Не любить тебя - человеческое преступление
Aşk için ölmenin nesi ayıp? Что плохого в том, чтобы умереть за любовь?
Sevgi bi' göz, ben retinayım Любовь - это глаз, я - сетчатка
Zengin seviyorsa yoksul da sever Если богатые любят, бедные тоже любят
Çirkin de güzel de seçim ayıp Стыдно выбирать, уродлив он или красив
Aşk ayağının değdiği her ildir Любовь - это каждый год, когда твоя нога касается
Baksana bahçeme nur indi Смотри, в моем саду зажегся свет
Taşıyorum vefayı sırtımda vinç gibi Я несу верность на спине, как журавль
Tut!Держать!
Zaten ümit içime zor indi Надежда уже тверда во мне
Sana inceden hâllice âşığım kadın Я глубоко влюблен в тебя, женщина
Çok kızgınım, sana değil Я так зол, не на тебя
Eteğine gelen taşı dar edeyim Позвольте мне сузить камень, который подходит к вашей юбке
Yüzüm asık, sensiz bi' karedeyim Мне грустно, я на площади без тебя
Dalıyor gözlerime, uzaklarda aramasam da Он погружается в мои глаза, даже если я не ищу его далеко
Doyamadım özlemine, tuzaklar var yollarımda Я не мог насытиться тоской, на моих дорогах ловушки
Dalarım gözlerine, kanarım yine sözlerine Я падаю в твои глаза, я снова истекаю кровью от твоих слов
Yansam da doyma küllerime Даже если я сгорю
Dalarım gözlerine, kanarım yine sözlerine Я падаю в твои глаза, я снова истекаю кровью от твоих слов
Yansam da doyma küllerime Даже если я сгорю
Dalıyor gözlerime, uzaklarda aramasam da Он погружается в мои глаза, даже если я не ищу его далеко
Doyamadım özlemine, tuzaklar var yollarımda Я не мог насытиться тоской, на моих дорогах ловушки
Dalarım gözlerine, kanarım yine sözlerine Я падаю в твои глаза, я снова истекаю кровью от твоих слов
Yansam da doyma küllerime Даже если я сгорю
Dalarım gözlerine, kanarım yine sözlerine Я падаю в твои глаза, я снова истекаю кровью от твоих слов
Yansam da doyma küllerimeДаже если я сгорю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2022
Son
ft. Rashness
2017
Duydum Ki
ft. Rashness, RASH
2018
2020
Terazi
ft. 6iant, Rashness
2020
2020
2020
2020
2022
2016
2021
Hançer
ft. Rashness
2015
2018
2020
2020
2016
Senden Kopamam
ft. Rashness, Soydan Soydaş, RASH
2018
2016
2015
2016