| Ne sakat ne badboy ne oldschool ne retro
| Ни калека, ни бадбой, ни олдскул, ни ретро
|
| Sadece şekilsiniz bizde sanat tek yol
| Ты только форма, искусство - единственный путь с нами.
|
| Yeraltı komedyasında karakterler hep rol
| Персонажи всегда играют роли в андеграундной комедии.
|
| BölümII:
| Часть II:
|
| Aramızdaki bin farktan biri sen söz bense tarih yazdım
| Одно из тысячи различий между нами в том, что ты обещаешь, а я сделал историю
|
| Ünlü olmaya kalite değil bir şebeklik bir de talih lazım
| Чтобы быть знаменитым, нужно не качество, а хромота и удача.
|
| Rapçilerden poligon yapıp da rhyme saydırdım talim yaptım
| Я сделал многоугольник из рэперов и сделал счет рифмы, я тренировался
|
| Sanki Pac’tım hepsini Eski Kafa’ya müdavim yaptım
| Как будто я был Паком, я сделал их постоянными для Old Head
|
| Kanın akmasına ramak kaldı, pastayı paylara böldünüz hepsini ben yedim
| Крови почти не осталось, ты делила торт на порции, я съела его весь
|
| Size yarak kaldı her kelimem punch çünkü yıllardır
| У меня для тебя остался член, каждое слово - это удар, потому что годами
|
| Fanların aç kaldı ben yoksam piyasan piç kaldı
| Твои фанаты голодают, если меня нет, твой рынок - ублюдок.
|
| Son şarkınla övünürsün ama gelip de tokatlar onu Rash’ın ilk kaydı
| Вы хвастаетесь своей последней песней, но приходите и хлопаете по первой записи Раша.
|
| Bana dissi yaptığı son şakaydı hayranları taziye alsın maziye dalsın
| Dissi для меня был последней шуткой, которую он сделал, соболезнования фанатам, погрузиться в прошлое
|
| Anlam yok tek bir sözünde kafiye lan sırf harfiyen malsın
| Нет смысла ни в одном слове рифмы, ты просто буквально плохой
|
| Seni bu sefer yerden kaldıracak dostun yok sınıfta kaldın
| На этот раз у тебя нет друга, который мог бы поднять тебя с земли, ты провалил урок
|
| Tek yaşama sebebini bir yarağa takılmayan kılıftan aldın
| У тебя есть единственная причина жить из кобуры, которая не прикрепляется к зверю.
|
| Yok hiçbir kültüre hayrın sırtına yük ol dayının
| Нет, не будьте обузой для любой культуры.
|
| Amerikan hayali kuranı da zenciler siksin ortasında bayırın
| И американский мечтатель о черных людях посреди ебли
|
| Bayılın Türkçe Sözlü Gerçek Hip-Hop Timi bundan sonra
| Обморок турецкой Verbal Real Hip-Hop Team отныне
|
| Hiçbir gereksize harcamam ben en gereksiz vaktimi | Я не трачу лишнего времени, я трачу самое бесполезное время |