Перевод текста песни Out Of Our Heads - Take That

Out Of Our Heads - Take That
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out Of Our Heads , исполнителя -Take That
в жанреПоп
Дата выпуска:22.11.2018
Язык песни:Английский
Out Of Our Heads (оригинал)Из Наших Голов (перевод)
Eye-poppin', gate-crashin', light-flashin', fence-hoppin' love Сногсшибательная любовь, крушение ворот, вспышка света, прыгающая через забор любовь
Mind-spinnin', back-breakin', soul-takin', heart-stoppin' love Головокружительная, ломающая спину, забирающая душу, захватывающая сердце любовь
So take a minute Так что найдите минутку
Take your heart to the limit Доведите свое сердце до предела
Baby, own it and make it your fight Детка, владей этим и сделай это своей борьбой
We’re gonna be out of our heads, tonight Сегодня вечером мы сойдем с ума
(We're gonna be out of our heads) (Мы сойдем с ума)
We’re gonna be out of our heads, tonight Сегодня вечером мы сойдем с ума
(We're gonna be out of our heads) (Мы сойдем с ума)
The past, the present and the future’s gonna be fine Прошлое, настоящее и будущее будут в порядке
We’re gonna be out of our heads, tonight Сегодня вечером мы сойдем с ума
(We're gonna be out of our heads) (Мы сойдем с ума)
Oh all the law-breakers, all the naughty love-makers О, все нарушители закона, все непослушные любители любви
This is your time Это ваше время
(This is your time) (Это ваше время)
Arm-thrashin', chest-thumpin', out-calmin', deep-breathin' love Рука-молотая, бьющая в грудь, успокаивающая, глубоко дышащая любовь
Whoa-oh Вау-о
Fist-punchin', headbangin', up-soundin', jaw-crunchin' love Удар кулаком, тряска головой, громкая, хрустящая челюсть любовь
So take a mouthful Так что сделайте глоток
Who wants to be subliminal Кто хочет быть подсознательным
Oh, if we make it to light О, если мы доберемся до света
We’re gonna be out of our heads, tonight Сегодня вечером мы сойдем с ума
(We're gonna be out of our heads) (Мы сойдем с ума)
We’re gonna be out of our heads, tonight Сегодня вечером мы сойдем с ума
(We're gonna be out of our heads) (Мы сойдем с ума)
The past, the present and the future’s gonna be fine Прошлое, настоящее и будущее будут в порядке
We’re gonna be out of our heads, tonight Сегодня вечером мы сойдем с ума
(We're gonna be out of our heads) (Мы сойдем с ума)
Oh, all the law-breakers, all the naughty love-makers О, все нарушители закона, все непослушные любовники
This is your time Это ваше время
Oh, so if life’s only seven О, так что, если жизнь всего семь
Turn it up to eleven Включите его до одиннадцати
Baby, no, don’t filter the light Детка, нет, не фильтруй свет
Yeah, we all have envissioned Да, мы все предполагали
Take the time to wet the levee Потратьте время, чтобы намочить дамбу
From the left, right, and fallin' behind Слева, справа и отставая
We’re gonna be out of our heads, tonight Сегодня вечером мы сойдем с ума
(We're gonna be out of our heads) (Мы сойдем с ума)
We’re gonna be out of our heads, tonight Сегодня вечером мы сойдем с ума
(We're gonna be out of our heads) (Мы сойдем с ума)
The past, the present and the future is gonna be alright Прошлое, настоящее и будущее будут в порядке
We’re gonna be out of our heads, tonight Сегодня вечером мы сойдем с ума
(We're gonna be out of our heads) (Мы сойдем с ума)
Oh, all the law-breakers, all the naughty love-makers О, все нарушители закона, все непослушные любовники
This is your time (This is your time) Это ваше время (это ваше время)
Oh, all the law-breakers, all the naughty love-makers О, все нарушители закона, все непослушные любовники
This is your timeЭто ваше время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: