| Woke up from a bad dream
| Проснулся от плохого сна
|
| I was feeling half-naked, running down the high street
| Я чувствовал себя полуголым, бегу по главной улице
|
| Shouting your name, I was begging you not to go
| Выкрикивая твое имя, я умоляла тебя не уходить
|
| Yesterday’s news is yesterday’s news
| Вчерашние новости — это вчерашние новости
|
| Yesterday’s blues is just a shade of colour
| Вчерашний блюз - это всего лишь оттенок цвета
|
| Call me naive but we’re building for tomorrow
| Назовите меня наивным, но мы строим на завтра
|
| So we can
| Так что мы можем
|
| So we can finish off what we started
| Так что мы можем закончить то, что мы начали
|
| Wake up, it’s a brand new day
| Проснись, это новый день
|
| Everybody’s gotta sing this storm away
| Все должны петь эту бурю
|
| So come along and, lead the way
| Так что приходите и проложите путь
|
| Ooh!
| Ох!
|
| Make way through the waterfalls
| Пробирайтесь через водопады
|
| 'Cause together we will soon get past it all
| Потому что вместе мы скоро все преодолеем
|
| No one ever needs to fall
| Никто никогда не должен падать
|
| No one ever needs to fall
| Никто никогда не должен падать
|
| No one ever needs to fall
| Никто никогда не должен падать
|
| All into position
| Все на место
|
| One final frontier 'til we make it to the station
| Один последний рубеж, пока мы не доберемся до станции
|
| Heading up to Zion, listening to the radio (Radio)
| Направляясь в Сион, слушая радио (Радио)
|
| Too much to regret, yeah
| Слишком много, чтобы сожалеть, да
|
| Still I’m a mon ami
| Тем не менее я мой друг
|
| And not a multi-tasker
| И не многозадачный
|
| Talking revolution, talking revolution
| Говорящая революция, говорящая революция
|
| I talk about you all the time
| Я все время говорю о тебе
|
| Wake up, it’s a brand new day (brand new day)
| Проснись, это новый день (новый день)
|
| Everybody’s gotta sing this storm away
| Все должны петь эту бурю
|
| So come along and lead the way
| Так что приходите и проложите путь
|
| (So come along and lead the way)
| (Так что приходите и ведите путь)
|
| Make way through the waterfalls (waterfalls)
| Пробирайтесь через водопады (водопады)
|
| 'Cause together we will soon get past it all
| Потому что вместе мы скоро все преодолеем
|
| No one ever needs to fall
| Никто никогда не должен падать
|
| No one ever needs to fall, oh oh
| Никому никогда не нужно падать, о, о,
|
| We can lose it all, can lose it all tonight, oh oh
| Мы можем потерять все, можем потерять все сегодня вечером, о, о,
|
| We can make it out, can make it out alive, oh oh
| Мы можем выбраться, можем выбраться живыми, о, о
|
| If we can give it all, can give it all the time, oh oh
| Если мы можем дать все это, можем дать это все время, о, о
|
| We can finish off what we started
| Мы можем закончить то, что начали
|
| Wake up, it’s a brand new day (brand new day)
| Проснись, это новый день (новый день)
|
| Everybody’s gotta sing this storm away
| Все должны петь эту бурю
|
| So come along and lead the way
| Так что приходите и проложите путь
|
| (So come along and lead the way)
| (Так что приходите и ведите путь)
|
| Make way through the waterfalls (waterfalls)
| Пробирайтесь через водопады (водопады)
|
| 'Cause together we will soon get past it all
| Потому что вместе мы скоро все преодолеем
|
| No one ever needs to fall
| Никто никогда не должен падать
|
| No one ever needs to fall
| Никто никогда не должен падать
|
| Every morning it is a brand new day
| Каждое утро это новый день
|
| Every morning it is a brand new day
| Каждое утро это новый день
|
| Every morning it is a brand new day
| Каждое утро это новый день
|
| Every morning it is a brand new day
| Каждое утро это новый день
|
| Every morning it is a brand new day
| Каждое утро это новый день
|
| Every morning it is a brand new day
| Каждое утро это новый день
|
| Every morning it is a brand new day
| Каждое утро это новый день
|
| Every morning it is a brand new day | Каждое утро это новый день |