Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New Day , исполнителя - Take That. Дата выпуска: 23.03.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New Day , исполнителя - Take That. New Day(оригинал) | Новый день(перевод на русский) |
| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| Woke up from a bad dream | Я очнулся от дурного сна, |
| I was feeling half-naked, running down the high street | Я чувствовал себя полуголым, когда бежал по главной улице |
| Shouting your name, I was begging you not to go | И выкрикивал твоё имя, я умолял тебя не уходить. |
| Yesterday's news is yesterday's news | Вчерашние новости — это вчерашние новости, |
| Yesterday's blues is just a shade of colour | Вчерашняя печаль — это лишь оттенок цвета. |
| Call me naive but we're building for tomorrow | Называй меня наивным, но мы созидаем ради завтрашнего дня, |
| So we can | Поэтому мы можем, |
| So we can finish off what we started | Поэтому мы можем закончить то, что мы начали. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Wake up, it's a brand new day | Проснись, пришел новый день. |
| Everybody's gotta sing this storm away | Все должны петь, чтобы прогнать бурю. |
| So come along and lead the way | Так вперёд, подавай пример! |
| Make way through the waterfalls | Пройди сквозь водопады, |
| 'Cause together we will soon get past it all | Потому что скоро мы с тобой пройдем сквозь всё это. |
| No one ever needs to fall [3x] | Никто не должен падать. [3x] |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| All into position | Всё готово, |
| One final frontier 'til we make it to the station | Последняя граница, пока мы не доберемся до пункта назначения. |
| Heading up to Zion, listening to the radio (radio) | Мы держим путь на Сион, слушая радио . |
| Too much to regret | Слишком о многом придется пожалеть. |
| Still I'm a mon ami | По-прежнему ли я mon ami, |
| And not a multi-tasker | А не мастер на все руки? |
| Talking revolution, talking revolution | Разговоры о революции, разговоры о революции, |
| I talk about you all the time | А я всё время говорю о тебе. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Wake up, it's a brand new day | Проснись, пришел новый день. |
| Everybody's gotta sing this storm away | Все должны петь, чтобы прогнать бурю. |
| So come along and lead the way | Так вперёд, подавай пример! |
| Make way through the waterfalls | Пройди сквозь водопады, |
| 'Cause together we will soon get past it all | Потому что скоро мы с тобой пройдем сквозь всё это. |
| No one ever needs to fall [2x] | Никто не должен падать. [2x] |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| We can lose it all, can lose it all tonight | Мы можем потерять всё, мы можем потерять всё этой ночью. |
| We can make it out, can make it out alive | Мы можем дать, мы можем дать этому жизнь. |
| If we can give it all, can give it all the time | Мы можем посвятить, мы можем посвятить этому всё время. |
| We can finish off what we started | Мы можем закончить то, что мы начали. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Wake up, it's a brand new day | Проснись, пришел новый день. |
| Everybody's gotta sing this storm away | Все должны петь, чтобы прогнать бурю. |
| So come along and lead the way | Так вперёд, подавай пример! |
| Make way through the waterfalls | Пройди сквозь водопады, |
| 'Cause together we will soon get past it all | Потому что скоро мы с тобой пройдем сквозь всё это. |
| No one ever needs to fall [2x] | Никто не должен падать. [2x] |
| - | - |
| [Outro: 8x] | [Окончание:8x] |
| Every morning it is a brand new day | Каждое утро наступает новый день. |
| - | - |
New Day(оригинал) |
| Woke up from a bad dream |
| I was feeling half-naked, running down the high street |
| Shouting your name, I was begging you not to go |
| Yesterday’s news is yesterday’s news |
| Yesterday’s blues is just a shade of colour |
| Call me naive but we’re building for tomorrow |
| So we can |
| So we can finish off what we started |
| Wake up, it’s a brand new day |
| Everybody’s gotta sing this storm away |
| So come along and, lead the way |
| Ooh! |
| Make way through the waterfalls |
| 'Cause together we will soon get past it all |
| No one ever needs to fall |
| No one ever needs to fall |
| No one ever needs to fall |
| All into position |
| One final frontier 'til we make it to the station |
| Heading up to Zion, listening to the radio (Radio) |
| Too much to regret, yeah |
| Still I’m a mon ami |
| And not a multi-tasker |
| Talking revolution, talking revolution |
| I talk about you all the time |
| Wake up, it’s a brand new day (brand new day) |
| Everybody’s gotta sing this storm away |
| So come along and lead the way |
| (So come along and lead the way) |
| Make way through the waterfalls (waterfalls) |
| 'Cause together we will soon get past it all |
| No one ever needs to fall |
| No one ever needs to fall, oh oh |
| We can lose it all, can lose it all tonight, oh oh |
| We can make it out, can make it out alive, oh oh |
| If we can give it all, can give it all the time, oh oh |
| We can finish off what we started |
| Wake up, it’s a brand new day (brand new day) |
| Everybody’s gotta sing this storm away |
| So come along and lead the way |
| (So come along and lead the way) |
| Make way through the waterfalls (waterfalls) |
| 'Cause together we will soon get past it all |
| No one ever needs to fall |
| No one ever needs to fall |
| Every morning it is a brand new day |
| Every morning it is a brand new day |
| Every morning it is a brand new day |
| Every morning it is a brand new day |
| Every morning it is a brand new day |
| Every morning it is a brand new day |
| Every morning it is a brand new day |
| Every morning it is a brand new day |
Новый День(перевод) |
| Проснулся от плохого сна |
| Я чувствовал себя полуголым, бегу по главной улице |
| Выкрикивая твое имя, я умоляла тебя не уходить |
| Вчерашние новости — это вчерашние новости |
| Вчерашний блюз - это всего лишь оттенок цвета |
| Назовите меня наивным, но мы строим на завтра |
| Так что мы можем |
| Так что мы можем закончить то, что мы начали |
| Проснись, это новый день |
| Все должны петь эту бурю |
| Так что приходите и проложите путь |
| Ох! |
| Пробирайтесь через водопады |
| Потому что вместе мы скоро все преодолеем |
| Никто никогда не должен падать |
| Никто никогда не должен падать |
| Никто никогда не должен падать |
| Все на место |
| Один последний рубеж, пока мы не доберемся до станции |
| Направляясь в Сион, слушая радио (Радио) |
| Слишком много, чтобы сожалеть, да |
| Тем не менее я мой друг |
| И не многозадачный |
| Говорящая революция, говорящая революция |
| Я все время говорю о тебе |
| Проснись, это новый день (новый день) |
| Все должны петь эту бурю |
| Так что приходите и проложите путь |
| (Так что приходите и ведите путь) |
| Пробирайтесь через водопады (водопады) |
| Потому что вместе мы скоро все преодолеем |
| Никто никогда не должен падать |
| Никому никогда не нужно падать, о, о, |
| Мы можем потерять все, можем потерять все сегодня вечером, о, о, |
| Мы можем выбраться, можем выбраться живыми, о, о |
| Если мы можем дать все это, можем дать это все время, о, о |
| Мы можем закончить то, что начали |
| Проснись, это новый день (новый день) |
| Все должны петь эту бурю |
| Так что приходите и проложите путь |
| (Так что приходите и ведите путь) |
| Пробирайтесь через водопады (водопады) |
| Потому что вместе мы скоро все преодолеем |
| Никто никогда не должен падать |
| Никто никогда не должен падать |
| Каждое утро это новый день |
| Каждое утро это новый день |
| Каждое утро это новый день |
| Каждое утро это новый день |
| Каждое утро это новый день |
| Каждое утро это новый день |
| Каждое утро это новый день |
| Каждое утро это новый день |
| Название | Год |
|---|---|
| Patience | 2005 |
| SOS | 2010 |
| Kidz | 2010 |
| Rule The World | 2021 |
| Love Love | 2010 |
| Shine | 2005 |
| Cry ft. Take That | 2017 |
| Giants | 2017 |
| The Flood | 2010 |
| Lovelife | 2015 |
| These Days | 2015 |
| Get Ready For It | 2015 |
| Reach Out | 2005 |
| Pretty Things | 2010 |
| Everything Changes | 2009 |
| Ain't No Sense In Love | 2005 |
| Let In The Sun | 2015 |
| Give You My Love | 2015 |
| When We Were Young | 2010 |
| Beautiful World | 2005 |