| Where, where are the stars?
| Где, где звезды?
|
| The one that we used to call ours
| Тот, который мы привыкли называть нашим
|
| Can’t imagine it now
| Не могу представить это сейчас
|
| We used to laugh til we fell down
| Мы смеялись, пока не упали
|
| The secrets we had, are now in the past
| Секреты, которые у нас были, теперь в прошлом
|
| From something to nothing, tell me
| От чего-то до ничего, скажи мне
|
| How did we lose our way?
| Как мы сбились с пути?
|
| It’s hard to remember
| Трудно вспомнить
|
| All that we shared
| Все, что мы разделили
|
| Now we both have separate lives
| Теперь у нас обоих отдельная жизнь
|
| From lovers to strangers, now alone
| От любовников к незнакомцам, теперь одиноким
|
| There’s no one catching my fall
| Никто не поймает мое падение
|
| No one to hear my call
| Никто не услышит мой звонок
|
| It’s like i never loved you at all
| Как будто я никогда тебя не любил
|
| Now you’re so far away
| Теперь ты так далеко
|
| And i see our star is fading
| И я вижу, что наша звезда угасает
|
| One too many times
| Слишком много раз
|
| Guess it just got tired of waiting around
| Думаю, он просто устал ждать
|
| The nights that we thought, if these walls could talk
| Ночи, которые мы думали, если бы эти стены могли говорить
|
| From something to nothing
| От чего-то до ничего
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| So now ones he give you love
| Итак, теперь он дает вам любовь
|
| Is it only me now that’s thinking of, what we had and what we were
| Только ли я сейчас думаю о том, что у нас было и кем мы были
|
| Did you ever care, baby was i ever there? | Тебя когда-нибудь заботило, детка, я когда-нибудь был там? |