| We became the parade on the streets that we once cleaned | Мы превратились в парад, идущий по улицам, которые мы когда-то подметали |
| Expendable soldiers smiling at anything | Одноразовые солдаты, улыбающиеся всему, |
| Raised on a feeling our lives would have meaning eventually | Воспитанные с мыслью, что наши жизни так или иначе будут что-то значить |
| | |
| We were once the answer and then you discover | Когда-то мы несли истину, но позже обнаружилось, |
| You're actually just one thing after another | Что на самом деле мы просто звенья, идущие одно за другим |
| And what was the question and why was the lesson so deafening? | И каков был вопрос, и почему этот урок был таким шокирующим? |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| This is all that matters now | Это единственное, что сейчас важно, |
| And that was all that happened anyhow | И это было всё, что так или иначе произошло |
| You can look back but don't stare | Ты можешь оглянуться назад, но не всматривайся |
| Maybe I can love you out of there | Может быть, находясь там, я смогу любить тебя |
| And when I went away what I forgot to say | А когда я ушел, я забыл сказать, |
| Was all I had to say: | То, что должен был: |
| Eight letters, three words, one meaning | Восемь букв, три слова, один смысл |
| | |
| And outside forces didn't make it easy | Внешним силам нелегко это далось, |
| So I thought I'd go before you leave me | И я подумал, что должен уйти до того, как ты меня покинешь |
| Self-preservation was no explanation for anything | Самосохранение не было объяснением всему, что произошло |
| | |
| But the truth is more than we'll ever comprehend | Но правда более необъятна, чем мы способны постичь |
| I'm just starting to understand, my friend | Я только начинаю понимать, друг мой, |
| All of that distance, 'cause I fell in love with the enemy | Вся эта дистанция — это потому что я влюбился в своего врага |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| This is all that matters now | Это единственное, что сейчас важно, |
| And that was all that happened anyhow | И это было всё, что так или иначе произошло |
| You can look back but don't stare | Ты можешь оглянуться назад, но не всматривайся |
| Maybe I can love you out of there | Может быть, находясь там, я смогу любить тебя |
| And when I went away what I forgot to say | А когда я ушел, я забыл сказать, |
| Was all I had to say: | То, что должен был: |
| Eight letters, three words, one meaning | Восемь букв, три слова, один смысл |
| | |
| And when I went away what I forgot to say | А когда я ушел, то, что я забыл сказать, |
| Was all I had to say: | Было тем, что я должен был сказать: |
| Eight letters, three words, one meaning | Восемь букв, три слова, один смысл |
| | |
| At last, we meet on no man's land | Наконец, мы встречаемся на нейтральной территории, |
| Just footprints in the sand | Просто следы на песке... |
| We meet on no man's land, at last | Мы встречаемся на нейтральной территории, в конце концов... |
| | |
| And when I went away what I forgot to say | А когда я ушел, то, что я забыл сказать, |
| Was all I had to say: | Было тем, что я должен был сказать: |
| Eight letters, three words, one meaning | Восемь букв, три слова, один смысл |
| | |
| And when I went away what I forgot to say | А когда я ушел, то, что я забыл сказать, |
| Was all I had to say: | Было тем, что я должен был сказать: |
| Eight letters, three words, one meaning | Восемь букв, три слова, один смысл |
| | |
| One meaning | Один смысл |
| Just one meaning | Только один смысл |