| 84 was a pretty good year,
| 84 год был довольно хорошим годом,
|
| I lost my heart back then in,
| Я потерял свое сердце тогда,
|
| 1984 was a pretty good year,
| 1984 год был довольно хорошим годом,
|
| I lost my heart to 1984,
| Я потерял сердце в 1984 году,
|
| Its was 1984,
| Это был 1984 год,
|
| And I was nearly 16,
| И мне было почти 16,
|
| Oh Thatcher was the minister in charge,
| О, Тэтчер была ответственным министром,
|
| All the miners were on strike,
| Все шахтеры бастовали,
|
| And my dad had gone away,
| И мой папа ушел,
|
| And the swiss were riding high up in the charts,
| И швейцарцы были высоко в чартах,
|
| It was there on Gordod Road,
| Это было там, на Гордод-роуд,
|
| While I was waiting in the cold,
| Пока я ждал на морозе,
|
| For my mate when you came along,
| Для моего друга, когда вы пришли,
|
| And heaven knows that was like a heart attack,
| И бог знает, что это было похоже на сердечный приступ,
|
| That year when you said to me,
| В тот год, когда ты сказал мне,
|
| If you give a little bit more,
| Если вы дадите немного больше,
|
| Just a little bit more,
| Еще немного,
|
| Youll get a little bit more,
| Вы получите немного больше,
|
| If you try a little bit harder,
| Если вы немного постараетесь,
|
| Just a little bit harder,
| Просто немного сложнее,
|
| Then youll get it for sure,
| Тогда ты получишь это точно,
|
| Youll get it for sure,
| Ты обязательно получишь,
|
| I was nervous,
| Я нервничал,
|
| I was sweating,
| я вспотел,
|
| Seemed like she was on a mission,
| Казалось, что она была на миссии,
|
| When she took me by the hand up to her room,
| Когда она повела меня за руку в свою комнату,
|
| There were poster on the wall,
| На стене висели плакаты,
|
| I saw flowers in her hair,
| Я видел цветы в ее волосах,
|
| But I never got the chance to see them bloom,
| Но у меня никогда не было возможности увидеть, как они цветут,
|
| Cause the clock stopped,
| Потому что часы остановились,
|
| And the year rolled by,
| И год пролетел,
|
| But the time never left my mind,
| Но время никогда не покидало мой разум,
|
| When she said,
| Когда она сказала,
|
| If you give a little bit more,
| Если вы дадите немного больше,
|
| Just a little bit more,
| Еще немного,
|
| Youll get a little bit more,
| Вы получите немного больше,
|
| If you try a little bit harder,
| Если вы немного постараетесь,
|
| Just a little bit harder,
| Просто немного сложнее,
|
| Then youll get it for sure,
| Тогда ты получишь это точно,
|
| Youll get it for sure,
| Ты обязательно получишь,
|
| Twenty-four year later,
| Двадцать четыре года спустя,
|
| And were in the hands of labour,
| И были в руках труда,
|
| And weve got ten thousand troops in Iraq,
| И у нас есть десять тысяч солдат в Ираке,
|
| I am living now in London,
| Я живу сейчас в Лондоне,
|
| And at the present I am single,
| И в настоящее время я холост,
|
| And it took my dad along time to come back,
| И моему отцу потребовалось время, чтобы вернуться,
|
| 84 was a pretty good year,
| 84 год был довольно хорошим годом,
|
| I lost my heart back then in,
| Я потерял свое сердце тогда,
|
| 1984 was a pretty good year,
| 1984 год был довольно хорошим годом,
|
| I lost my heart to 1984,
| Я потерял сердце в 1984 году,
|
| If you give a little bit more,
| Если вы дадите немного больше,
|
| Just a little bit more,
| Еще немного,
|
| Youll get a little bit more,
| Вы получите немного больше,
|
| If you try a little bit harder,
| Если вы немного постараетесь,
|
| Just a little bit harder,
| Просто немного сложнее,
|
| Then youll get it for sure,
| Тогда ты получишь это точно,
|
| Youll get it for sure, | Ты обязательно получишь, |