| Ay, ay! | Ай, ай! |
| Young Jeezy, let’s get it, my nigga!
| Молодой Джизи, давай, мой ниггер!
|
| Rubber Band Man & Snowman in this bitch!
| Человек с резинкой и Снеговик в этой суке!
|
| Ay! | Ай! |
| Ay! | Ай! |
| Y’all already know, man, y’all can’t fuck wit us, man!
| Вы все уже знаете, чувак, ты не можешь трахаться с нами, чувак!
|
| It’s the King and the Killa, nigga!
| Это Король и Килла, ниггер!
|
| C.T.E., P$C, what’s happening?
| C.T.E., P$C, что происходит?
|
| From the trap shit to all the rap shit
| От дерьма-ловушки до всего дерьма рэпа
|
| Gave you numbers on the bricks and all of that shit
| Дал вам номера на кирпичи и все такое дерьмо
|
| They run up on the team, I bet they be fallin' back quick
| Они подбегают к команде, держу пари, они быстро отступают
|
| Stack the magazine, I’m giving 'em all of that clip
| Сложите журнал, я даю им весь этот клип
|
| Y’een heard the latest? | Вы слышали последние новости? |
| Ho, ya fuckin' with the greatest
| Хо, ты трахаешься с величайшим
|
| I know the pussy niggas and the sucka niggas hate us
| Я знаю, что ниггеры-киски и ниггеры-отсосы ненавидят нас.
|
| But the lames can’t fade us and ain’t any way to rate us
| Но ламы не могут нас погасить и никак не могут оценить нас.
|
| Took the train when they see us 'cause there ain’t no way to play us
| Сели на поезд, когда нас увидят, потому что с нами нельзя играть.
|
| The fame didn’t make us and the Feds didn’t take us
| Слава не сделала нас, и федералы не взяли нас
|
| So we flamin' out in Vegas, private plane-ing in Jamaica
| Итак, мы катаемся в Вегасе, летаем на частном самолете на Ямайке.
|
| We the top two crews so it ain’t a way to spray us
| Мы две лучшие команды, так что это не способ распылить нас
|
| Lay us, down, nigga who, nigga where?
| Положите нас вниз, ниггер, кто, ниггер, где?
|
| Dream about our deaths then wake up and say a prayer
| Мечтайте о нашей смерти, затем проснитесь и помолитесь
|
| Grab some tissue for this new asshole we finna tear
| Возьми немного ткани для этого нового мудака, которого мы собираемся разорвать
|
| Ain’t a handgun made for man that could prepare ya
| Разве это не пистолет, сделанный для человека, который мог бы подготовить тебя
|
| Say what? | Чего-чего? |
| Buck on us? | На нас положиться? |
| I dare ya
| смею тебя
|
| There is no competition!
| Конкуренции нет!
|
| Yeah! | Ага! |
| Ay! | Ай! |
| You already know what it is, nigga!
| Ты уже знаешь, что это такое, ниггер!
|
| C.T.E., U.S.D.A. | C.T.E., Министерство сельского хозяйства США |
| for life nigga!
| на всю жизнь ниггер!
|
| U.S.D.A is the clique, nigga! | Министерство сельского хозяйства США - это клика, ниггер! |
| Ha-ha! | Ха-ха! |
| Yeah!
| Ага!
|
| Tip, what up, nigga? | Совет, как дела, ниггер? |
| You already know what it is, nigga!
| Ты уже знаешь, что это такое, ниггер!
|
| A-Town firehouse, nigga!
| Городская пожарная часть, ниггер!
|
| (Young Jeez!) Who me? | (Молодой Боже!) Кто я? |
| I’m a coupe-driving, bird-flipping
| Я вожу купе, переворачиваю птиц
|
| O-serving, gun-toting, set-tripping, chicken-flipping
| О-обслуживание, ношение оружия, сет-трип, переворачивание курицы
|
| (Jeah!) Range-Roving, gat-toting, hay-smoking
| (Джеа!) Range-Roving, gat-toting, курение сена
|
| (Let's get it!) You know I’m sack-holding (Ay!)
| (Давайте возьмем!) Вы знаете, что я держу мешок (Ай!)
|
| You could save the hating 'cause I do not need it
| Вы могли бы сохранить ненависть, потому что мне это не нужно
|
| God damn, I’m so conceited (Ha-ha!)
| Черт возьми, я так тщеславен (Ха-ха!)
|
| You was rapping, I was trapping, I was busting, they was ducking
| Ты читал рэп, я ловил, я ловил, они уклонялись
|
| I was gunning, they was running, first nigga said something
| Я стрелял, они бежали, первый ниггер что-то сказал
|
| Police-ass niggas, yeah they so suspicious (Ay!)
| Ниггеры-полицейские, да, они такие подозрительные (Ай!)
|
| Blowing Cali kush, yeah, so delicious (Ha-ha!)
| Дует Кали куш, да, так вкусно (Ха-ха!)
|
| Grand Hustle and Corporate Thuggin'
| Grand Hustle и Corporate Thuggin '
|
| You can ask ya girl, I’m the one she’s loving
| Вы можете спросить девушку, я тот, кого она любит
|
| Four-four pound, my Cannons been Aphilliated (Damn!)
| Четыре-четыре фунта, мои пушки были афилированы (черт!)
|
| Damn right, nigga, A-Town's own
| Черт возьми, ниггер, собственный A-Town
|
| Mr. 17.5, I really got 'em for that
| Мистер 17,5, я действительно получил их за это
|
| «Them niggas getting money», got a problem with that?
| «Эти ниггеры получают деньги», есть проблемы с этим?
|
| Hold on, hold on, hold on, hold on. | Подожди, подожди, подожди, подожди. |
| This DJ MLK! | Это DJ MLK! |
| Y’all know I don’t talk too
| Вы все знаете, что я тоже не разговариваю
|
| much on no goddamn mixtape. | много ни на чёртовом микстейпе. |
| Nah, I got too much shit to be damn doin'.
| Нет, у меня слишком много дерьма, чтобы этим заниматься.
|
| You know what I’m sayin'? | Вы знаете, что я говорю? |
| I DJ seven-plus days a week in the damn city.
| Я диджею семь с лишним дней в неделю в этом чертовом городе.
|
| You know! | Ты знаешь! |
| I just wanna shout out my fam, I see ya! | Я просто хочу крикнуть своей семье, я вижу тебя! |
| H-Town in the goddamn
| H-город в проклятом
|
| building! | строительство! |
| Shout out ! | Выкрикивать ! |
| Mars, I see ya! | Марс, я тебя вижу! |