Перевод текста песни Castle Walls - T.I.

Castle Walls - T.I.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Castle Walls , исполнителя -T.I.
Песня из альбома: No Mercy
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.12.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Grand hustle
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Castle Walls (оригинал)За стенами замка (перевод)
[Christina Aguilera:][Christina Aguilera:]
Everyone thinks that I have it allЛюди думают, что у меня есть все,
But it's so empty living behind these castle wallsНо здесь, внутри, так пусто — за стенами этого замка,
These castle wallsЗа стенами этого замка.
If I should tumble if I should fallЕсли я споткнусь и упаду,
Would any one hear me screaming behind these castle wallsУслышит ли хоть кто-нибудь мой крик за стенами этого замка?
There's no one here at all, behind these castle wallsНет, никто не услышит меня за стенами этого замка.
  
[T.I.:][T.I.:]
Observing the estate through the gate from the outside looking inОкидываю взглядом мои владения, стоя снаружи у ворот, смотрю внутрь.
Bet you would think I got it made, better look againСпорим, вы думаете, что уж я-то добился успеха? Взгляните еще раз повнимательней.
I got butler, got a maid, and a mansionУ меня есть дворецкий, есть горничная, есть особняк,
The belief is that I'm living out a millionaires fantasyИ все верят, что у меня жизнь миллионера, жизнь-мечта,
With Phantoms and Ferrari's in the drivewayМол, у него Фантомы* и Феррари на дорожке возле дома,
But you see the pain and the change of the same man's sanityНо присмотритесь и вы увидите боль и нарушение психики того же самого человека,
Your vision jaded by the Grammy's on the mantelpieceВас просто ослепил блеск статуэтки Грэмми на каминной полке.
Just switch your camera lenses you would see the agonyВключив здесь камеру, вы бы увидели мучения,
Apparently it's damaging the man you see before you on the canvasРазрушающие человека, который стоит перед вами.
He may seem alright but all the disadvantagesВнешне кажется, что у него все в порядке, но у него много проблем.
His family encounters overshadows his extravaganceСемейные встречи для него более важны, чем сумасшедшие выходки.
Walk in my nines awhile I dare you I scare youПопробуй-ка побыть в моей шкуре, что, слабо? Тебя это пугает,
While it really seem like the kings life aint glamorousНа самом деле жизнь королей совсем не назовешь гламурной,
As seen through the eyes of untrained amateursЧто бы там ни казалось неискушенным любителям.
Because the camera's don't see beyond the walls of the smilesПотому что люди с камерами не могут видеть сквозь cтены, сквозь показные улыбки,
Only counts until it falls in the pileА только отсчитывают время до момента, когда замок рухнет.
  
[Christina Aguilera:][Christina Aguilera:]
Everyone thinks that I have it allЛюди думают, что у меня есть все,
But it's so empty living behind these castle wallsНо здесь, внутри, так пусто — за стенами этого замка,
These castle wallsЗа стенами этого замка.
If I should tumble if I should fallЕсли я споткнусь и упаду,
Would any one hear me screaming behind these castle wallsУслышит ли хоть кто-нибудь мой крик за стенами этого замка?
There's no one here at all, behind these castle wallsНет, никто не услышит меня за стенами этого замка.
  
[T.I.:][T.I.:]
Honestly to me, I think I'd lose every benefit of allЧестно говоря, я спокойно расстался бы с любой привилегией,
That I've accomplishedКоторую дает мне мое положение,
If my key is never with it, sh-tЕсли код к смыслу моей жизни вовсе не в этом.
Me knowing this, why should the verses I have laidИ я в глубине души знаю это, так почему куплеты, которые я положил на музыку,
Be more important to me than the persons I have raisedДолжны быть более важны для меня, чем личности, которых я вырастил?
I guess I'm saying that to say that opportunityЯ говорю, что мне подворачивается множество возможностей,
But they just don't equate to all the time they take awayНо разве можно сравнить их с тем временем, которое я мог бы провести
From the kids all the sh-t I did right is a mistakeС моими детьми? Все, что я сделал правильно, окажется ошибкой,
If Deyjah end up a stripper and Major slinging yayЕсли Deyjah** закончит стриптизершей, а Major** будет наркодилером.
How could I ever consider myself a greatКак я вообще смогу когда-либо считать себя великим,
If Messiah ain't paid and Nique Nique ain't straightЕсли Messiah** не будут платить, а Nique Nique** будет нетрадиционной ориентации?
Would your favorite song about the whips, money and sh-tБыла бы ваша любимая песня о тачках, деньгах и прочем де*ьме значимой,
Be relevant if you found out, the money wasn't real, nopeЕсли бы вы обнаружили, что деньги на самом деле нереальны?
So me being the goat shouldn't mean more to meТак что даже если бы я был козлом, они не значили бы для меня больше,
Than see it to a king thoughЧем шанс приблизиться к статусу короля.
From a bad ass kid to man with some doughЯ прошел путь от трудного подростка до человека с состоянием,
Otherwise I may well have stayed poorА ведь я мог бы остаться бедным.
So while they stay focused on me beefin with Flip,Поэтому пока пристально наблюдают за тем, как я переругиваюсь с Lil Flip,
Shawty Low, Gucci or LudacrisShawty Low, Gucci Mane или Ludacris,
Or if I'm f-cking with a hoeИли пытаются узнать, снимаю ли я шлюх,
Did I snitch when I got arrested"Стучал" ли я на кого-то, когда меня арестовывали...
Or will I die over nonsenseДа я сдохну скоро от этого бреда!
Internally I'm dealing with this conflictВ глубине души я постоянно переживаю из-за этих конфликтов,
So excuse me if I don't get the chance to kiss the handТак что простите меня, если я не воспользовался шансом поцеловать руку,
Or slap me in the face, ay I'm just the manНу дайте мне пощечину, в конце концов, я всего лишь человек.
If they saying I ain't the best at making hit recordsГоворят, что я далеко не лучший автор хитов,
It's cause this my life these ain't just rappingНо это лишь потому что, моя жизнь — это не только рэп!
Sh-t, you think of that deep, did ya dawgЧерт, ты ведь думал об этом серьезно, не так ли, дружище?
See you can't see the castle through the walls till it fallsПонимаешь, тебе не видно, что происходит внутри замка, пока стены не рухнули.
Bitch ain't thinking with the deep, did ya dogС*ка, разве ты не думал об этом серьезно, а, парень?
Cause see you can't see the castle through the walls till it fallsВедь тебе не видно, что происходит внутри замка, пока стены не рухнули.
  
[Christina Aguilera:][Christina Aguilera:]
Everyone thinks that I have it allЛюди думают, что у меня есть все,
But it's so empty living behind these castle wallsНо здесь, внутри, так пусто — за стенами этого замка,
These castle wallsЗа стенами этого замка.
If I should tumble if I should fallЕсли я споткнусь и упаду,
Would any one hear me screaming behind these castle wallsУслышит ли хоть кто-нибудь мой крик за стенами этого замка?
There's no one here at all, behind these castle wallsНет, никто не услышит меня за стенами этого замка.
  
[Christina Aguilera:][Christina Aguilera:]
Nobody knows I'm all aloneНикто не знает, как я одинока
Living in this castle made of stoneЗдесь, в этом каменном замке.
They say that money is freedom but I feel trapped inside it allГоворят, что деньги — синоним свободы, но я чувствую себя, как в ловушке.
And while I sit so high up on a throneЯ сижу на троне, но я не понимаю,
I wonder how I can feel this lowПочему мне бывает так плохо.
On top of the world it's beautifulНа вершине мира красиво,
But there's no place to fallНо мне некуда приклонить свою голову.
  
[T.I.:][T.I.:]
For the record ay, I give a damnДля тех, до кого не дошло: да, мне не все равно,
If I never said sh-t againСкажу ли я что-нибудь со сцены или нет.
My career was meant for me to come and tell itВозможность карьеры была дана мне, чтобы сказать во всеуслышание некоторые вещи,
Honest interpretation of how affected I'm faced with mattersЯ пытаюсь правдиво истолковать то, что меня задевает, я поднимаю темы,
Most rappers used to keep locked away in the basementКоторые большинство рэпперов предпочитали замалчивать.
The day that I walk I ain't saying that I'm amazingНа сегодняшний день я не могу назвать себя потрясающе крутым,
Down playing the way I keep fellas from catching casesНо, продолжая выступать, я помогаю ребятам не влипнуть в какую-нибудь историю.
Won't take into consideration how much it mean what I'm sayingНе будем даже учитывать, как много значит то, что я говорю,
And when I say what I mean even when I'm surrounded by the fakersИ что я говорю правду, зачастую будучи окруженным притворщиками.
From one of the greatest centers, blessed with most of god's gracesВ одном из крупнейших центров появился тот, кто наделен высшей милостью Бога,
Who made his way amongst the greatest from the grimiest placesКто прокладывал свой путь из грязнейших трущоб и занял место среди лучших.
So next time you rating royaltyИ когда в следующий раз вы будете решать, сколько авторских мне назначить,
And more is being given to recordings than the level of your loyalty,И вас будет волновать скорее качество записи, чем то, насколько вы преданны мне,
You obviously been ignoring meЗначит, очевидно, вы проигнорировали меня.
Who else ya seen make it through the storm, unharmed disjointedГде вы еще видели человека, прошедшего жизненные бури невредимым, но обособленным,
While all the critics was looking for prince charmingВ то время как все критики ждали появления прекрасного принца,
Disregarded the king of the south raised doubtИ ему неважно было, что новый король с юга вызвал бы у толпы сомнения,
Even though he made a castle out of what used to be a houseОн возвел замок из того, что когда-то было простым домом.
He did sh-t that all your favorites rappersОн делал всю ту хрень, о которой ваши любимые рэпперы
Only rap aboutОсмеливались только упоминать в песнях,
But most of y'all don't see the castle through the wallsНо большинство из вас не видит, что происходит внутри замка, за его стенами,
And the smiles till it falls in piles so while...За показными улыбками, пока замок не превратится в груду камней
  
[Christina Aguilera:][Christina Aguilera:]
Everyone thinks that I have it allЛюди думают, что у меня есть все,
But it's so empty living behind these castle wallsНо здесь, внутри, так пусто — за стенами этого замка,
These castle wallsЗа стенами этого замка.
If I should tumble if I should fallЕсли я споткнусь и упаду,
Would any one hear me screaming behind these castle wallsУслышит ли хоть кто-нибудь мой крик за стенами этого замка?
There's no one here at all, behind these castle wallsНет, никто не услышит меня за стенами этого замка.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: