Перевод текста песни Se T'Amo O No - Syria, Noemi

Se T'Amo O No - Syria, Noemi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se T'Amo O No , исполнителя -Syria
Песня из альбома: 10 + 10
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.04.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Se T'Amo O No (оригинал)Se T'Amo O No (перевод)
Non so più se t’amo o no Я больше не знаю, люблю я тебя или нет
Anche la mia più cara amica sta dicendo lascia stare Даже мой самый близкий друг говорит, забудь об этом.
Non so più se t’amo o no Я больше не знаю, люблю я тебя или нет
Per essere diversa giuro pagherei qualunque cifra… sparami Чтобы быть другим, я клянусь, что заплатил бы любую сумму ... пристрели меня
Non so più se t’amo o no Я больше не знаю, люблю я тебя или нет
Sto diventando una che vede solo quello che si vede Я становлюсь тем, кто видит только то, что видно
E non è non è da me И это не похоже на меня
Come mi vuoi come mi stai facendo vivere una vita Как ты хочешь меня, как ты заставляешь меня жить жизнью
Che non è la vita mia это не моя жизнь
Felice solo quando sto con le mie dita e con la mia fantasia Счастлив только тогда, когда я своими пальцами и своей фантазией
Se t’amo o no io non lo so Люблю ли я тебя или нет, я не знаю
Ma quanto ti ho amato lo sa Dio Но как сильно я любил тебя, Бог знает
Era una favola e tu Это была сказка и ты
Sapevi farmi stare viva Ты знал, как заставить меня остаться в живых
Non so più se t’amo o no Я больше не знаю, люблю я тебя или нет
Cecilia dice dacci un taglio fallo adesso e non domani Сесилия говорит, прекрати это, сделай это сейчас, а не завтра
Sai quant'è che mando giù Ты знаешь, сколько я глотаю
Il guaio è che non mi va neanche di uscire e di reagire Проблема в том, что я даже не хочу выходить и реагировать
E poi no non chiamo no И тогда нет, я не звоню нет
L’orgoglio è misto alla paura di capire quello che già so Гордость смешана со страхом понять то, что я уже знаю
Se t’amo o no io non lo so Люблю ли я тебя или нет, я не знаю
Ma quanto ti ho dentro lo so io Но сколько ты внутри меня, я знаю
E quanto ancora passerò nei luoghi di quel nostro amore И сколько еще я проведу в местах той любви нашей
È che prima di odiarti vorrei tu non fossi più mio Просто прежде, чем я возненавижу тебя, я хочу, чтобы ты больше не был моим
È che questo mio male cominci ad andare un po' via… В том, что эта моя боль начинает понемногу уходить...
No non è Нет, это не так
Più vita mia Больше моей жизни
Ricordo straripanti corse sotto un cielo ridipinto da noi Я помню переполненные гонки под перекрашенным нами небом
Se t’amo o no io non lo so Люблю ли я тебя или нет, я не знаю
Ma quanto ti ho amato lo sa dio Но как сильно я любил тебя, Бог знает
Era una favola e tu Это была сказка и ты
Sapevi farmi stare viva Ты знал, как заставить меня остаться в живых
È che prima di odiarti vorrei tu non fossi più mio è che questo mio Это то, что прежде чем я ненавижу тебя, я хочу, чтобы ты больше не был моим, это то, что это мое
Male cominci ad andare un po' viaПлохо ты начинаешь немного уходить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: