| Non so più se t’amo o no
| Я больше не знаю, люблю я тебя или нет
|
| Anche la mia più cara amica sta dicendo lascia stare
| Даже мой самый близкий друг говорит, забудь об этом.
|
| Non so più se t’amo o no
| Я больше не знаю, люблю я тебя или нет
|
| Per essere diversa giuro pagherei qualunque cifra… sparami
| Чтобы быть другим, я клянусь, что заплатил бы любую сумму ... пристрели меня
|
| Non so più se t’amo o no
| Я больше не знаю, люблю я тебя или нет
|
| Sto diventando una che vede solo quello che si vede
| Я становлюсь тем, кто видит только то, что видно
|
| E non è non è da me
| И это не похоже на меня
|
| Come mi vuoi come mi stai facendo vivere una vita
| Как ты хочешь меня, как ты заставляешь меня жить жизнью
|
| Che non è la vita mia
| это не моя жизнь
|
| Felice solo quando sto con le mie dita e con la mia fantasia
| Счастлив только тогда, когда я своими пальцами и своей фантазией
|
| Se t’amo o no io non lo so
| Люблю ли я тебя или нет, я не знаю
|
| Ma quanto ti ho amato lo sa Dio
| Но как сильно я любил тебя, Бог знает
|
| Era una favola e tu
| Это была сказка и ты
|
| Sapevi farmi stare viva
| Ты знал, как заставить меня остаться в живых
|
| Non so più se t’amo o no
| Я больше не знаю, люблю я тебя или нет
|
| Cecilia dice dacci un taglio fallo adesso e non domani
| Сесилия говорит, прекрати это, сделай это сейчас, а не завтра
|
| Sai quant'è che mando giù
| Ты знаешь, сколько я глотаю
|
| Il guaio è che non mi va neanche di uscire e di reagire
| Проблема в том, что я даже не хочу выходить и реагировать
|
| E poi no non chiamo no
| И тогда нет, я не звоню нет
|
| L’orgoglio è misto alla paura di capire quello che già so
| Гордость смешана со страхом понять то, что я уже знаю
|
| Se t’amo o no io non lo so
| Люблю ли я тебя или нет, я не знаю
|
| Ma quanto ti ho dentro lo so io
| Но сколько ты внутри меня, я знаю
|
| E quanto ancora passerò nei luoghi di quel nostro amore
| И сколько еще я проведу в местах той любви нашей
|
| È che prima di odiarti vorrei tu non fossi più mio
| Просто прежде, чем я возненавижу тебя, я хочу, чтобы ты больше не был моим
|
| È che questo mio male cominci ad andare un po' via…
| В том, что эта моя боль начинает понемногу уходить...
|
| No non è
| Нет, это не так
|
| Più vita mia
| Больше моей жизни
|
| Ricordo straripanti corse sotto un cielo ridipinto da noi
| Я помню переполненные гонки под перекрашенным нами небом
|
| Se t’amo o no io non lo so
| Люблю ли я тебя или нет, я не знаю
|
| Ma quanto ti ho amato lo sa dio
| Но как сильно я любил тебя, Бог знает
|
| Era una favola e tu
| Это была сказка и ты
|
| Sapevi farmi stare viva
| Ты знал, как заставить меня остаться в живых
|
| È che prima di odiarti vorrei tu non fossi più mio è che questo mio
| Это то, что прежде чем я ненавижу тебя, я хочу, чтобы ты больше не был моим, это то, что это мое
|
| Male cominci ad andare un po' via | Плохо ты начинаешь немного уходить |