| When you’re feeling like an astronaut
| Когда чувствуешь себя космонавтом
|
| Stuck on a planet even time forgot, and
| Застрял на планете, даже забыл время, и
|
| You’re a version of yourself, but you’re not the same
| Вы версия себя, но вы не то же самое
|
| You try to keep the wound camouflaged, and
| Вы пытаетесь замаскировать рану, и
|
| The stitches heal, but the years are lost, and
| Швы заживают, но годы теряются, и
|
| Another bottle on the shelf can’t numb the pain
| Еще одна бутылка на полке не может заглушить боль
|
| Why’re you running from yourself now?
| Почему ты сейчас бежишь от себя?
|
| You can’t run away
| Вы не можете убежать
|
| Cause your scars shine like dark stars
| Потому что твои шрамы сияют, как темные звезды.
|
| Yeah, your wounds are where the light shines through
| Да, твои раны там, где светит свет.
|
| So let’s go there, to that place where
| Так что пойдем туда, в то место, где
|
| We sing these broken prayers where the light shines through--
| Мы поем эти разбитые молитвы, сквозь которые сияет свет -
|
| The wound is where the light shines through
| Через рану светит свет
|
| Yeah, the wound is where the light shines through
| Да, через рану светит свет.
|
| Ain’t we all just Abraham’s son?
| Разве мы все не сыны Авраама?
|
| Saint and sinner with the song and drum, and
| Святой и грешник с песней и барабаном, и
|
| We’re fallen on our knees, we all bleed the same
| Мы упали на колени, мы все истекаем кровью
|
| And the only tattoos I have are scars
| И единственные татуировки, которые у меня есть, это шрамы
|
| I got your name written on my heart
| У меня на сердце написано твое имя
|
| And the story that brought us here ain’t the thing that changed, no
| И история, которая привела нас сюда, не изменилась, нет.
|
| I wanna see that light shining
| Я хочу видеть, как сияет этот свет
|
| Brighter than the pain
| Ярче, чем боль
|
| Cause your scars shine like a dark star
| Потому что твои шрамы сияют, как темная звезда
|
| Yeah, your wounds are where the light shines through
| Да, твои раны там, где светит свет.
|
| So let’s go there, to that place where
| Так что пойдем туда, в то место, где
|
| We sing these broken prayers where the light shines through
| Мы поем эти сломанные молитвы, где свет сияет
|
| The wound is where the light shines through
| Через рану светит свет
|
| Mama, ain’t the blood just proof I’m human?
| Мама, разве кровь не является доказательством того, что я человек?
|
| Mama, ain’t the wound just retribution?
| Мама, разве рана не просто возмездие?
|
| Well Mama, ain’t the scar like a vision of grace?
| Ну, мама, разве шрам не похож на видение благодати?
|
| The wound is where the light shines through
| Через рану светит свет
|
| The wound is where the light finds you
| Рана – это место, где вас находит свет
|
| The wound is where the light shines through
| Через рану светит свет
|
| The wound is where the light finds you
| Рана – это место, где вас находит свет
|
| Your scars shine like dark stars
| Твои шрамы сияют, как темные звезды
|
| Yeah, the wound is where the light shines through
| Да, через рану светит свет.
|
| It’s where the light shines through
| Это где свет сияет
|
| Yeah, yeah, it’s where the light shines through
| Да, да, там светит свет
|
| Yeah, the only time to our heart, oh oh
| Да, единственный раз к нашему сердцу, о, о,
|
| It’s where the light shines through
| Это где свет сияет
|
| Where the light shines, where the light shines through
| Где свет сияет, где свет сияет
|
| Where the light shines though
| Где свет сияет, хотя
|
| It’s where the light shines through | Это где свет сияет |