| The Static comes in slow
| Статика приходит медленно
|
| You can feel it grow
| Вы можете почувствовать, как он растет
|
| Our stream of conscience flows
| Наш поток совести течет
|
| Under the streets below
| Под улицами ниже
|
| Ooooh
| Оооо
|
| Ooooh
| Оооо
|
| The rivers made of sound
| Реки из звука
|
| Still running underground
| Все еще работает под землей
|
| Runs like a silent flood
| Бежит как тихий поток
|
| We run as thick as blood
| Мы бежим так густо, как кровь
|
| Ooooh
| Оооо
|
| Ooooh
| Оооо
|
| Can you hear it rise
| Ты слышишь, как он поднимается?
|
| Up from the ground
| Вверх от земли
|
| Can’t drown it out
| Не могу заглушить это
|
| Can you hear it now
| Ты слышишь это сейчас?
|
| This is the sound of a heartbeat
| Это звук сердцебиения
|
| This is the sound from the discontented mouths
| Это звук из недовольных ртов
|
| Of a haunted nation
| Нации с привидениями
|
| We are the voice of breaking down
| Мы голос разрушения
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| This is the sound of the desperation bound
| Это звук отчаяния
|
| By our own collision
| По нашему собственному столкновению
|
| We are the voice of breaking down
| Мы голос разрушения
|
| The static comes alive
| Статика оживает
|
| Beneath the broken skies
| Под разбитым небом
|
| John Perkins said it right
| Джон Перкинс правильно сказал
|
| Love is the final fight
| Любовь - это последний бой
|
| Let it rise above
| Пусть это поднимается выше
|
| Rise above
| Подняться выше
|
| There is no song
| Нет песни
|
| Louder than love
| Громче, чем любовь
|
| This is the sound of a heartbeat
| Это звук сердцебиения
|
| This is the sound from the discontented mouths
| Это звук из недовольных ртов
|
| Of a haunted nation
| Нации с привидениями
|
| We are the voice of breaking down
| Мы голос разрушения
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| This is the sound of the desperation bound
| Это звук отчаяния
|
| By our own collision
| По нашему собственному столкновению
|
| We are the voice of breaking down
| Мы голос разрушения
|
| Down
| Вниз
|
| Down
| Вниз
|
| Down
| Вниз
|
| Can you hear it rise
| Ты слышишь, как он поднимается?
|
| Up from the ground
| Вверх от земли
|
| Can’t drown it out
| Не могу заглушить это
|
| Can you hear it now
| Ты слышишь это сейчас?
|
| This is the sound of a heartbeat
| Это звук сердцебиения
|
| This is the sound of the discontented mouths
| Это звук недовольных ртов
|
| Of a haunted nation, we are the voice of breaking down
| Нации с привидениями мы голос разрушения
|
| Can you hear me This is the sound of the desperation bound
| Ты слышишь меня? Это звук отчаяния, связанного
|
| By our collision, we are the voice of breaking down
| Нашим столкновением мы являемся голосом разрушения
|
| This is the sound
| Это звук
|
| This is the sound | Это звук |