Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mending of the Gown, исполнителя - Sunset Rubdown. Песня из альбома Random Spirit Lover, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 08.10.2007
Лейбл звукозаписи: Jagjaguwar
Язык песни: Английский
The Mending of the Gown(оригинал) |
He made an enemy, then |
He made an enemy of all of you |
It’s him, not you |
You never heard it from me |
But there’s a breach in the hull |
Where the truth and the water’s too deep to prove |
He made an enemy, then |
He made an enemy of all of you |
It’s him, not you |
It’s a little red sea- let the miracle worker go free |
See the paddle go up and the paddle go down |
And the paddle go up and the paddle go down |
And the paddle go up and the paddle go down |
And the man falls in the sea |
He was a man of many nations |
Had a hundred souls and a hundred to go |
He was a man of many nations |
Two hearts, two hands, it’s a slippery slope |
He had a fear of being naked |
But you’re any other man in another man’s clothes |
He was a man of many nations |
With revelations, oh, revelations |
He wrote a book about the Bible |
And he wrote a book about men in the sky |
He wrote a book about the smell of winter |
Then two, a little less simple to decipher |
Saying, «I am the water at the foot of the palms |
Oh, I’m sand and wind and a shitty mirage |
But either way, I’m a man of many nations!» |
Was it the mending of the gown |
Or the running it around? |
Was it the mending of the gown |
Or the running and the running it around? |
She had a name, she had a spirit |
She had a line in the play, if you waited to hear it |
But a master of disguises |
Her demise was her design, they said |
Was it the mending of the gown |
Or the running, and the running, and the running it around? |
She said, «My name and my spirit are both corrupt |
And if you hold me close, you gotta hold me up» |
It was the tender mending of this slender gown |
That brought me bending to the ground |
Now you’ll wear any old thing |
Oh, you’ll wear any old thing |
So she wrapped herself in swaddling |
That the fever deviated to a broken wing |
It’s an act, I think she’s just pretending |
It’s an act, I think, she’s just pretending |
If you burn the virgin flags, then I will shake (Shake!) |
As the heat waves in the sand |
This one’s for Maggie (This one’s for Maggie!) |
This one’s for Sam (This one’s for Sam!) |
This one’s for Maggie (This one’s for Maggie!) |
This one’s for Sam (This one’s for Sam!) |
Or any other random spirit lover busted |
I have lusted after you |
The way bloodsuckers do! |
The way bloodsuckers do! |
The way bloodsuckers do! |
Was it the mending of the gown |
Or the running it around? |
Was it the mending of the gown |
Or the running, and the running |
And the running, and the running it around? |
It was the tender mending of this slender gown |
That brought me bending to the ground |
But this ship was built to go down |
See the paddle go up and the paddle go down! |
And the paddle go up and the paddle go down! |
And the paddle go up and the paddle go down! |
And the paddle go up and the paddle go down! |
Починка платья(перевод) |
Он сделал врага, затем |
Он сделал всех вас врагами |
Это он, а не ты |
Вы никогда не слышали это от меня |
Но есть пробоина в корпусе |
Где правда и вода слишком глубоки, чтобы доказать |
Он сделал врага, затем |
Он сделал всех вас врагами |
Это он, а не ты |
Это маленькое красное море - отпусти чудотворца на волю |
Смотрите, как весло поднимается, а весло опускается |
И весло поднимается, и весло опускается |
И весло поднимается, и весло опускается |
И человек падает в море |
Он был человеком многих народов |
Было сто душ и еще сотня |
Он был человеком многих народов |
Два сердца, две руки, это скользкий путь |
У него был страх быть голым |
Но ты любой другой мужчина в чужой одежде |
Он был человеком многих народов |
С откровениями, о, откровениями |
Он написал книгу о Библии |
И он написал книгу о людях в небе |
Он написал книгу о запахе зимы |
Затем два, немного менее простые для расшифровки |
Говоря: «Я вода у подножия пальм |
О, я песок и ветер и дерьмовый мираж |
Но в любом случае, я человек многих народов!» |
Было ли это починка платья |
Или бегать вокруг? |
Было ли это починка платья |
Или бег и бег вокруг? |
У нее было имя, у нее был дух |
У нее была линия в пьесе, если вы ждали, чтобы услышать это |
Но мастер маскировки |
Они сказали, что ее кончина была ее замыслом. |
Было ли это починка платья |
Или бегать, бегать и бегать? |
Она сказала: «Мое имя и мой дух испорчены |
И если ты держишь меня близко, ты должен держать меня» |
Это был нежный ремонт этого тонкого платья |
Это заставило меня наклониться к земле |
Теперь ты будешь носить любую старую вещь |
О, ты будешь носить любую старую вещь |
Поэтому она завернулась в пеленки |
Что лихорадка превратилась в сломанное крыло |
Это притворство, я думаю, она просто притворяется |
Думаю, это игра, она просто притворяется |
Если ты сожжешь девственные флаги, то я встряхну (Встряхни!) |
Как волны тепла на песке |
Это для Мэгги (Это для Мэгги!) |
Это для Сэма (Это для Сэма!) |
Это для Мэгги (Это для Мэгги!) |
Это для Сэма (Это для Сэма!) |
Или любой другой случайный любитель духов, арестованный |
Я жаждал тебя |
Как это делают кровопийцы! |
Как это делают кровопийцы! |
Как это делают кровопийцы! |
Было ли это починка платья |
Или бегать вокруг? |
Было ли это починка платья |
Или бег и бег |
И бегать, и бегать вокруг? |
Это был нежный ремонт этого тонкого платья |
Это заставило меня наклониться к земле |
Но этот корабль был построен, чтобы пойти ко дну |
Смотрите, как весло поднимается, а весло опускается! |
И весло поднимается, и весло опускается! |
И весло поднимается, и весло опускается! |
И весло поднимается, и весло опускается! |