| Stallion, step away.
| Жеребец, отойди.
|
| Saddle up the width of an inch
| Седло шириной в дюйм
|
| I’m good where I am
| Мне хорошо там, где я
|
| I am good where I am
| Мне хорошо там, где я есть
|
| Stallion…
| Жеребец…
|
| Wrote off the stray gold from the list I hold
| Списал беспризорное золото из списка, который я держу
|
| And I wrote off all the gold from the list you hold
| И я списал все золото из списка, который ты держишь
|
| I’ll be the grave with no name on the stone
| Я буду могилой без имени на камне
|
| Stallion…
| Жеребец…
|
| And fight for your right to hate the night, children
| И боритесь за свое право ненавидеть ночь, дети
|
| Sing like a choir with no taste for the wine
| Пойте как хор без вкуса к вину
|
| And the time winding down when the chiding eye falls upon you
| И время уходит, когда на тебя падает укоряющий взгляд
|
| You…
| Ты…
|
| First fall of light on the counterfiet round
| Первое падение света на контрафактном раунде
|
| Lightens every face, someone undo it.
| Осветляет каждое лицо, кто-то отменяет это.
|
| The balancing of rider and steam can beat upon you
| Баланс всадника и пара может победить вас
|
| You…
| Ты…
|
| You…
| Ты…
|
| You…
| Ты…
|
| Stallion, step away
| Жеребец, отойди
|
| Saddle up the width of an inch
| Седло шириной в дюйм
|
| I’m good where I am
| Мне хорошо там, где я
|
| I am good where I am friend
| Мне хорошо там, где я друг
|
| My country, I am
| Моя страна, я
|
| Oh my country I am
| О, моя страна, я
|
| When you, you had a lot of flexing of muscles on the stage
| Когда вы, вы много напрягали мышцы на сцене
|
| Step away, step step away, step away
| Отойди, отойди, отойди, отойди
|
| Saddle up the width of an inch
| Седло шириной в дюйм
|
| Stallion… step away.
| Жеребец... отойди.
|
| The fighting, races and trees can beat upon you… you… you… you… | Бои, расы и деревья могут победить тебя… тебя… тебя… тебя… |