| I’m sorry that I’m late
| Мне жаль, что я опоздал
|
| I went blind
| я ослеп
|
| I got confetti in my eyes
| У меня конфетти в глазах
|
| I was held up at yesterday’s parties
| Меня задержали на вчерашних вечеринках
|
| I was needed on the congo line
| Я был нужен на линии Конго
|
| But my dear, oh, my dear
| Но моя дорогая, о, моя дорогая
|
| I’d like to fight the good fight for another couple of years
| Я хотел бы вести хороший бой еще пару лет
|
| 'Cause to say the war is over is to say you are a widow
| Потому что сказать, что война окончена, значит сказать, что ты вдова.
|
| You’re not a widow yet
| Вы еще не вдова
|
| You’re not a widow yet
| Вы еще не вдова
|
| You’re not a widow yet
| Вы еще не вдова
|
| You’re not a widow yet
| Вы еще не вдова
|
| So this one’s for the critics and their disappointed mothers
| Так что это для критиков и их разочарованных матерей
|
| For the cupid and the hunter shooting arrows at each other
| Для купидона и охотника, стреляющего друг в друга стрелами
|
| Ain’t no such thing as a saint,
| Нет такой вещи, как святой,
|
| Ain’t no such thing as a sinner, oh
| Нет такой вещи, как грешник, о
|
| There’s a swan among the pigeons of Barcelona’s floor
| Лебедь среди голубей этажа Барселоны
|
| There’s a Samson with Delilahs lining up outside the door
| За дверью выстраиваются в очередь Самсон с Далилой
|
| If you are sharpening your scissors
| Если вы точите ножницы
|
| I am sharpening my scissors,
| Я точу ножницы,
|
| And I am sharpening my sword
| И я точу свой меч
|
| So you can take me to the dragon’s lair
| Так что ты можешь отвести меня в логово дракона
|
| Or you can take me to Rapunzel’s windowsill
| Или ты можешь отвести меня на подоконник Рапунцель
|
| Either way it is time for a bigger kind of kill
| В любом случае пришло время для большего вида убийства
|
| A bigger kind of kill
| Убийство покрупнее
|
| Oh, I see your face when I close my eyes
| О, я вижу твое лицо, когда закрываю глаза
|
| Oh, I see the muscles in your legs from the way you always rise
| О, я вижу мышцы твоих ног по тому, как ты всегда поднимаешься
|
| To the occasion of catching things that fall
| По случаю ловли падающих вещей
|
| Like the statuettes on pedestals I tend to build too tall
| Подобно статуэткам на пьедесталах, я склонен строить слишком высокие
|
| But I have navigated Iceland
| Но я путешествовал по Исландии
|
| I’ve laid my claim on Portugal
| Я предъявил претензии на Португалию
|
| I have seen into the wasteland
| Я видел пустошь
|
| Oh, the future
| О, будущее
|
| Oh, the future of us all
| О, будущее всех нас
|
| Of dead, dead leaves last fall
| Из мертвых, мертвых листьев прошлой осенью
|
| Oh, keep them in her country
| О, держи их в своей стране
|
| Of dead, dead leaves last fall
| Из мертвых, мертвых листьев прошлой осенью
|
| Dead leaves
| Мертвые листья
|
| Dead leaves
| Мертвые листья
|
| Dead leaves
| Мертвые листья
|
| Dead leaves
| Мертвые листья
|
| Seen from the back of a train
| Вид с задней части поезда
|
| I rode away from your station
| Я уехал с твоей станции
|
| They drifted in the air
| Они дрейфовали в воздухе
|
| Like memoirs of old conversations
| Как воспоминания о старых разговорах
|
| Sprung from a leather case
| Из кожаного футляра
|
| You opened in the wind
| Вы открылись на ветру
|
| To watch the papers chase each other
| Смотреть, как газеты гоняются друг за другом
|
| Into oblivion
| В забвение
|
| You’re such a champion
| Ты такой чемпион
|
| You’re such a champion
| Ты такой чемпион
|
| I hide behind your sun
| Я прячусь за твоим солнцем
|
| You are the champion
| Вы чемпион
|
| So you can take me to the dragon’s lair
| Так что ты можешь отвести меня в логово дракона
|
| You can take me to Rapunzel’s windowsill
| Ты можешь отвести меня на подоконник Рапунцель
|
| Either way it is time, oh, it is time
| В любом случае пора, о, пора
|
| For a bigger kind of kill
| Для большего вида убийства
|
| A bigger kind of kill | Убийство покрупнее |