| Once this day was but a dream
| Когда-то этот день был всего лишь сном
|
| Yet now I’m here and this is real
| Но теперь я здесь, и это реально
|
| This moment will live on through all times
| Этот момент будет жить во все времена
|
| The hills of Spain I’ll leave behind
| Холмы Испании я оставлю позади
|
| Today I’ll join the legion with pride
| Сегодня я присоединюсь к легиону с гордостью
|
| The time has come to say goodbye
| Пришло время попрощаться
|
| Today, my son, we must part ways
| Сегодня, сын мой, мы должны расстаться
|
| Go forth beyond the hills of Spain
| Выходите за холмы Испании
|
| O, my son, the heavens you could scale
| О, сын мой, небеса, на которые ты мог бы взобраться
|
| Yet only Gods may live forevermore
| Но только боги могут жить вечно
|
| As for man, nothing of his days remains
| Что касается человека, то от его дней не осталось ничего
|
| Unless you earn yourself a name
| Если вы не заработаете себе имя
|
| Beneath the Eagle you will march
| Под орлом вы пойдете
|
| To fight for Rome, to slay or die
| Сражаться за Рим, убить или умереть
|
| Under the Eagle you will ride
| Под орлом поедешь
|
| To fight to the end and then fight again
| Чтобы бороться до конца, а затем снова бороться
|
| To fight to the end and then fight again
| Чтобы бороться до конца, а затем снова бороться
|
| If word should come of my demise
| Если придет известие о моей кончине
|
| Then do not cry and keep in mind
| Тогда не плачь и имей в виду
|
| That I’ll have found a good way to die
| Что я найду хороший способ умереть
|
| So march, my son, under the Roman Eagle
| Так марш, мой сын, под римским орлом
|
| On the road from where there is no way back
| По дороге, откуда нет пути назад
|
| Let your dreams forever be your guide
| Пусть ваши мечты всегда будут вашим проводником
|
| And inspire you to deeds of heroic might
| И вдохновить тебя на подвиги героической мощи
|
| Yet you, my son, unlike other men
| Но ты, мой сын, в отличие от других мужчин
|
| Are blessed with a special trade
| Благословлены особой торговлей
|
| To look beyond the veil of time
| Заглянуть за завесу времени
|
| And turn the hand of fate
| И повернуть руку судьбы
|
| Beneath the Eagle I will march
| Под орлом я пойду
|
| To fight for Rome, to slay or die
| Сражаться за Рим, убить или умереть
|
| Under the Eagle I will ride
| Под орлом я поеду
|
| To fight to the end and then fight again
| Чтобы бороться до конца, а затем снова бороться
|
| To fight to the end and then fight again
| Чтобы бороться до конца, а затем снова бороться
|
| If word should come of your demise
| Если придет известие о твоей кончине
|
| Then I won’t cry and keep in mind
| Тогда я не буду плакать и помнить
|
| That you’ll have found a good way to die
| Что ты найдешь хороший способ умереть
|
| Doubt is lurking in my mind
| Сомнение таится в моем уме
|
| For what I’ve seen in my weirdest dream
| За то, что я видел в своем самом странном сне
|
| Eternal life, it can’t be real
| Вечная жизнь, она не может быть реальной
|
| And though indeed I will earn fame…
| И хотя действительно я заслужу славу…
|
| History will erase my name | История сотрет мое имя |