| Pluto (оригинал) | Плутон (перевод) |
|---|---|
| Jupiter, bad June | Юпитер, плохой июнь |
| You know my arms ache | Ты знаешь, что у меня болят руки |
| And I’ve organized my face | И я организовал свое лицо |
| Sweet sun sister, moon | Сладкая сестра солнца, луна |
| Seasons have shown | Сезоны показали |
| How your providence takes shape | Как ваше провидение принимает форму |
| My little eye shadow | Мои маленькие тени для век |
| Bruised by the moon’s paddle | Ушибленный веслом луны |
| Lipstick, eyeliner replaced | Помада, подводка заменены |
| Charon, the fog lifted | Харон, туман рассеялся |
| Messenger dwarfism | Посланник карликовости |
| Let’s leave evidence to rest | Оставим улики в покое |
| Pluto, silly goose | Плутон, глупый гусь |
| Why did you hide | Почему ты спрятался |
| Behind covenants of shame? | За заветами стыда? |
| Smooth and splendid abuse | гладкое и великолепное злоупотребление |
| Won’t you tell me | Ты не скажешь мне |
| How to deal with my own? | Как быть со своими? |
| Sworn by Persophone | Под присягой |
| How melancholy | Как меланхолия |
| she waits forever in your kiss | она вечно ждет твоего поцелуя |
| Loveliest passageway | Самый красивый проход |
| Orbiting castaway | Орбитальный потерпевший кораблекрушение |
| Beat your beauty at your breast | Ударь своей красотой в грудь |
| Don’t surprise me | Не удивляй меня |
| You monster, you mastery, | Ты чудовище, ты мастерство, |
| Make your very last request | Сделайте свой последний запрос |
